Ken le survivant, doublé de manière comique

Proposé par
Kafifa
le

Le dessin animé Ken le survivant fut diffusé au club Dorothée durant plusieurs années. Son doublage est controversé : les doubleurs se sont amusés à donner une teneur comique à l'adaptation, absente de l'original qui est réputé pour sa violence. Parmi les jeux qu'ils faisaient lors de l'adaptation, ils se défiaient pour placer certains mots insolites dans les dialogues d'un épisode.

Cette adaptation fut d'ailleurs très controversée, les fans du manga original considérant qu'il s'agit d'une insulte au travail des créateurs.


Tous les commentaires (103)

a écrit : Y avait des dessins animés étranges, je me rappelle du petit orphelin, il n avait que des malheurs le pauvre, il vagabondait seul sans famille, jusqu'à qu'un dresseur de chiens le recueille et LÀ le petit se lie d amitié avec le chien et le vieillard qui dresse les chiens. L'histoire commence à devenir moins triste, je dirais même presque heureuse (du moins jusqu'à que le chien se fasse bouffer par des loups et que le vieux meurt dans une tempête de neige...) C'était affreux -_-' Afficher tout Rémy sans famille ... Titre évocateur

a écrit : Y avait des dessins animés étranges, je me rappelle du petit orphelin, il n avait que des malheurs le pauvre, il vagabondait seul sans famille, jusqu'à qu'un dresseur de chiens le recueille et LÀ le petit se lie d amitié avec le chien et le vieillard qui dresse les chiens. L'histoire commence à devenir moins triste, je dirais même presque heureuse (du moins jusqu'à que le chien se fasse bouffer par des loups et que le vieux meurt dans une tempête de neige...) C'était affreux -_-' Afficher tout Rémi sans famille il y a aussi princesse Sarah qui est pas mal déprimant aussi

a écrit : Ça me rappelle la voix des méchants dans Nicky Larson, c'était assez pathétique...

Quoi qu'il en soit, les mangas, c'est bon en VO. Très rares sont les doublages correctes, ne serait-ce que parce que les acteurs, il est vrai, on peut-être de la peine à rentrer dans le personnage (les &qu
ot;formules magiques" de Rukia Kuchiki, en VF, on failli me désintéresser de Bleach...). Par contre, pour avoir regardé (écouté) les Samurai Champloo dans les 2 langues, je dois avouer que j'ai préféré le rappeur en français... C'est peut-être pour des raisons culturel? Afficher tout
La VF de Cowboy Bebop (par le même créateur que Samurai Champloo) est excellente aussi.