Cabillaud et morue, des poissons plus ou moins différents

Proposé par
le
dans

Commentaires préférés (3)

Je vais demander confirmation a un pote portugais qd même...

Posté le

unknown

(277)

Répondre

Je me demandais en combien de temps on aurait une allusion aux portugais en commentaires : en moins de 10 minutes, pas mal :D

Posté le

unknown

(327)

Répondre

c'est bien connu que les portugais sont grand amateur et consommateur de bacalaù

Posté le

unknown

(120)

Répondre


Tous les commentaires (48)

Je vais demander confirmation a un pote portugais qd même...

Posté le

unknown

(277)

Répondre

Je me demandais en combien de temps on aurait une allusion aux portugais en commentaires : en moins de 10 minutes, pas mal :D

Posté le

unknown

(327)

Répondre

Ah bon? Morue et cabillaud seraient le même poisson? L'huile de foie de morue est donc de l'huile de foie de cabillaud?

Posté le

unknown

(23)

Répondre

Quel est le rapport avec le portugais sil vous plait!

Posté le

unknown

(0)

Répondre

c'est bien connu que les portugais sont grand amateur et consommateur de bacalaù

Posté le

unknown

(120)

Répondre

Tiens c'est drôle j'ai eu un genre de débat hier avec ma famille à ce sujet, ma mère qui me disais que la morue n'était pas un poisson mais juste une façon de cuisiner, ça m'étonnait quand même que la morue ne soit pas du tout un poisson j'ai donc été vérifié, j'aurais pu poster cette anecdote tiens.

Posté le

unknown

(15)

Répondre

Super info et supers commentaires

Posté le

unknown

(0)

Répondre

Exact la morue n est pas un poussin c est un plat puisque c est du cabillaud sale fume Et seche.

Posté le

unknown

(0)

Répondre

À Marseille on appelle bacala une personne maigre et efflanquée. Bacala était le nom d'un port de l'île portugaise de Terra Nova do Bacalhau, dans l'archipel de Terre-Neuve, où l'on préparait la morue séchée pour la conserve.

Posté le

unknown

(19)

Répondre

De même, le haddock est de l'églefin...

Posté le

unknown

(18)

Répondre

en 38 ans de vie marseillaise, j'ai
jamais entendu utiliser bacala pour une personne maigre... par contre, je sais pas d'ou ca vient mais on dit un stoquefish :)

Posté le

unknown

(17)

Répondre

Le Stockfish est le vocable utilisé pour désigner de la morue séchée à l’air libre. Elle perd 70% d'eau durant le séchage. On comprend mieux la comparaison...

Posté le

unknown

(16)

Répondre

Une véritable brandade n'est composée que de morue... Les plats prépares sont de la brandade parmentiere pour en diminuer le coût certainement ...

Posté le

unknown

(6)

Répondre

Comme le "maquereaux" et la "Lisette", le premier se dit dans le nord et le second dans le sud , il y a aussi le "loup" de mediterrané et le "bar" d'atlantique . Plusieurs poissons se prénomme d'une façon selon où l'on se trouve en France

Posté le

unknown

(16)

Répondre

Un terre-neuva était le nom donné, principalement en Bretagne, aux bateaux équipés pour aller pêcher la morue sur les Grands Bancs de Terre-Neuve au Canada.
Le terme « cabillaud », apparu dans la langue française en 1278, vient du néerlandais kabeljauw.

Posté le

unknown

(15)

Répondre

Exact........quoique j'ai connue une fille qui n'était pas séchée et qui pourtant.........

Posté le

unknown

(5)

Répondre

Donc "morue séchée" est un pléonasme.....

Posté le

unknown

(14)

Répondre

plutot une redondance qu'un pleonasme...

Posté le

unknown

(4)

Répondre

Les bancs de morues vendues sous le nom de cabillauds, sont à la limite de la disparition. La pêche industrielle prélève trop de poissons, trop vite et les animaux n'ont pas le temps de se reproduire.

Posté le

unknown

(10)

Répondre

Quoi qu'il en soit on se régal avec o nosso bacalhao !!

Posté le

unknown

(8)

Répondre