Bip Bip et Coyote a des règles très strictes

Proposé par
le

Dans "Bip Bip et Coyote", le créateur Chuck Jones a établi 9 règles pour structurer chaque épisode. Par exemple, Bip Bip ne peut blesser Coyote qu'en disant "Bip Bip", et toute arme utilisée doit provenir de la société fictive ACME, garantissant la cohérence humoristique.

Voici les règles:
Règle 1 : Bip Bip ne peut blesser Coyote sauf en hurlant « Bip ! Bip ! »
Règle 2 : Aucune force extérieure ne peut blesser le Coyote - si ce n'est sa propre incompétence ou les produits ACME.
Règle 3 : Le Coyote pourrait s'arrêter à tout moment s'il n'était pas aussi fanatique (rappel : « Un fanatique est une personne qui redouble d'efforts en oubliant le but de sa poursuite » - George Santayana).
Règle 4 : Jamais de dialogue, excepté le légendaire « Bip ! Bip ! » ou, à l'occasion, une inscription laconique sur une pancarte au moment même où Vil Coyote réalise qu'il court douloureusement à sa perte.
Règle 5 : Bip Bip doit rester sur la route, pour la seule raison qu'il est un "roadrunner".
Règle 6 : Toute l'action doit se dérouler dans le milieu naturel des deux personnages, le désert du Sud-Ouest américain.
Règle 7 : Tout outil, arme ou équipement mécanique doit provenir de la compagnie ACME Corporation.
Règle 8 : Utiliser aussi souvent que possible la loi de la pesanteur comme ennemi numéro un du Coyote.
Règle 9 : Le Coyote est toujours plus humilié que blessé lorsqu'il échoue.

Ces règles n'ont cependant pas été respectées scrupuleusement dans chaque épisode.


Commentaires préférés (3)

a écrit : Ces derniers temps, on voit souvent wikipédia comme source.
Cela n'est pas un souci, ce qu'il l'est pour moi, c'est que l'on est deux fois la page en anglais et en français.

Pour ma part, je ne vois pas l'intérêt de lister les deux pages, soit on met la français pour f
aciliter la compréhension de tout le monde soit la page anglaise car elle est beaucoup complète ou qu'elle aborde le sujet de l'anecdote. Afficher tout
Les anglophones profitent des détails les autres ont au moins le minimum je trouve ça plutôt pratique pour les gens comme moi qui ferme toutes sources en anglais.

Règle 10:
Obligation de manger des crêpes devant Ça Cartoon le dimanche.

Nostalgie :-(

Si comme moi vous vous demandez d'où vient ACME, c'est l'acronyme d'American company making everything


Tous les commentaires (13)

Ces derniers temps, on voit souvent wikipédia comme source.
Cela n'est pas un souci, ce qu'il l'est pour moi, c'est que l'on est deux fois la page en anglais et en français.

Pour ma part, je ne vois pas l'intérêt de lister les deux pages, soit on met la français pour faciliter la compréhension de tout le monde soit la page anglaise car elle est beaucoup complète ou qu'elle aborde le sujet de l'anecdote.

a écrit : Ces derniers temps, on voit souvent wikipédia comme source.
Cela n'est pas un souci, ce qu'il l'est pour moi, c'est que l'on est deux fois la page en anglais et en français.

Pour ma part, je ne vois pas l'intérêt de lister les deux pages, soit on met la français pour f
aciliter la compréhension de tout le monde soit la page anglaise car elle est beaucoup complète ou qu'elle aborde le sujet de l'anecdote. Afficher tout
Les anglophones profitent des détails les autres ont au moins le minimum je trouve ça plutôt pratique pour les gens comme moi qui ferme toutes sources en anglais.

a écrit : Les anglophones profitent des détails les autres ont au moins le minimum je trouve ça plutôt pratique pour les gens comme moi qui ferme toutes sources en anglais. Le changement de langue est assez simple pour mettre un seul lien et ne pas avoir d'anecdotes avec au final une seule source.
On ne met pas les potentielles sources en français et en anglais.
Je sais qu'il y a aussi des espagnols, pourquoi ne pas mettre aussi le lien en espagnol du coup ?

Pour moi c'est juste de la redondance de lien inutile et si la personne préfère l'anglais, ou n'importe quelle langue, il le change sur la page wikipédia.

a écrit : Le changement de langue est assez simple pour mettre un seul lien et ne pas avoir d'anecdotes avec au final une seule source.
On ne met pas les potentielles sources en français et en anglais.
Je sais qu'il y a aussi des espagnols, pourquoi ne pas mettre aussi le lien en espagnol du coup ?

Pour moi c'est juste de la redondance de lien inutile et si la personne préfère l'anglais, ou n'importe quelle langue, il le change sur la page wikipédia.
Afficher tout
J’ai remarqué que plusieurs utilisateurs lisent l’anglais mais ne vont souvent pas sur le wiki En, donc j’ai trouvé utile de mettre systématiquement les deux, le temps que ça entre les habitudes.
Après, j’aurais aussi pu prendre les sources listées dans le wiki Fr et les rajouter en source de l’anecdote, mais ça m’a paru redondant. Je ne sais pas ce que les lecteurs préfèrent le plus, peut être que Philippe a des stats sur les clics.

Règle 10:
Obligation de manger des crêpes devant Ça Cartoon le dimanche.

Nostalgie :-(

En attendant on a jamais su pourquoi coyote cherchait systématiquement à chaque épisode a écrabouiller bip bip avec toujours de différentes méthodes et en se prenant des tannées aussi énorme a chaque fois , moi jamais bien coyote et ça me faisais de la peine de le voir dans le ravin a chaque fois
Mais le thème était efficace parce que quand j’étais gamin je ne ratais pas un épisode

Si comme moi vous vous demandez d'où vient ACME, c'est l'acronyme d'American company making everything

a écrit : Ces derniers temps, on voit souvent wikipédia comme source.
Cela n'est pas un souci, ce qu'il l'est pour moi, c'est que l'on est deux fois la page en anglais et en français.

Pour ma part, je ne vois pas l'intérêt de lister les deux pages, soit on met la français pour f
aciliter la compréhension de tout le monde soit la page anglaise car elle est beaucoup complète ou qu'elle aborde le sujet de l'anecdote. Afficher tout
Effectivement un lien avec wikipédia en allemand aurait été sympa.

a écrit : En attendant on a jamais su pourquoi coyote cherchait systématiquement à chaque épisode a écrabouiller bip bip avec toujours de différentes méthodes et en se prenant des tannées aussi énorme a chaque fois , moi jamais bien coyote et ça me faisais de la peine de le voir dans le ravin a chaque fois
Mais le t
hème était efficace parce que quand j’étais gamin je ne ratais pas un épisode Afficher tout
Il veut le bouffer, il a faim. Mais comme Coyote est fanatique (règle 3), ça vire à écrabouiller / dynamiter / dépecer / enfermer…

a écrit : Le changement de langue est assez simple pour mettre un seul lien et ne pas avoir d'anecdotes avec au final une seule source.
On ne met pas les potentielles sources en français et en anglais.
Je sais qu'il y a aussi des espagnols, pourquoi ne pas mettre aussi le lien en espagnol du coup ?

Pour moi c'est juste de la redondance de lien inutile et si la personne préfère l'anglais, ou n'importe quelle langue, il le change sur la page wikipédia.
Afficher tout
Les pages ne disent pas la même chose, elles ne sont pas écrites par les mêmes personnes. Il y a toujours plus de détails d'un coté ou de l'autre, donc les 2 liens sont complémentaires, donc c'est une très bonne initiative de citer les 2 à mon sens.

J'ai toujours trouvé ça naze de dénigrer l'animal le coyote qui a tout a fait sa place dans ce désert, même comme prédateur. Comme dans Titi et Gros Minet où il faut à chaque fois humilier l'animal le chat. Encore un créateur qui a peut d'empathie pour certains animaux mais beaucoup plus pour d'autres qui le pousse à les victimiser jusqu'à l'obsession (et le côté puéril aussi).

Au final, tant de règles, un cadre si restreint ne rend pas le cartoon redondant?

a écrit : J'ai toujours trouvé ça naze de dénigrer l'animal le coyote qui a tout a fait sa place dans ce désert, même comme prédateur. Comme dans Titi et Gros Minet où il faut à chaque fois humilier l'animal le chat. Encore un créateur qui a peut d'empathie pour certains animaux mais beaucoup plus pour d';autres qui le pousse à les victimiser jusqu'à l'obsession (et le côté puéril aussi). Afficher tout Exactement comme pour Scar et les hyènes dans le Roi Lion, quel mépris c’est incroyable. Et cela ne se limite pas aux animaux. L’iceberg est complètement invisibilité dans Titanic alors que c’est la principale victime de ce drame. Ça me fend le cœur