Aux États-Unis, "Abcde" est un prénom. Aujourd'hui, au moins 373 femmes ou jeunes filles portent ce prénom, dont la prononciation est proche de "Ebsidi". Il trouve son origine à Hawaii, où sont nées les cinq premières filles portant ce prénom.
Nos applications mobilesFacebookTwitterFeeds17744 anecdotes - 270 lecteurs connectés
Aux États-Unis, "Abcde" est un prénom. Aujourd'hui, au moins 373 femmes ou jeunes filles portent ce prénom, dont la prononciation est proche de "Ebsidi". Il trouve son origine à Hawaii, où sont nées les cinq premières filles portant ce prénom.
Tous les commentaires (50)
Les prénoms ont bien un genre (masculin ou féminin) à défaut d'avoir un sexe et ceci de tous temps : déjà chez les Romain, il y avait des prénoms pour les garçons qui se terminaient par -us et on donnait des prénoms en -a pour les filles (mais pour les filles ce n'étaient pas des prénoms d'une liste mais une féminisation du nom du père en lui ajoutant un a). Et c'est la même chose dans toutes les langues latines et même la plupart des langues du monde. À tel point qu'il y a un mot spécial pour désigner les rares prénoms qui peuvent être à la fois masculins et féminins, comme Claude ou Camille, on dit que ce sont des prénoms épicènes (on peut aussi dire mixtes ou androgynes mais épicène est le mot exact pour un mot qui est le même pour les deux genres).
Il y a aussi des prénoms qui ont une forme masculine et une forme féminine comme Georges / Georgette, Alain / Aline... Et ça montre bien que les prénoms ont un genre.
Bokassa, ancien président de la république centrafricains, est né un 22 Février, jour de la fête de St Jean Baptiste de La Salle.
Ayant regardé "le saint du jour" sur le calendrier, ses parents l'ont nommé Jean Bedel (BaptistE DE La salle, en abrégé sur le calendrier) !
Pour info Tracy n'est pas specifiquement féminin aux États-unis, comme Kelly d'ailleurs.
Dans certain pays dont le Congo, il y a une habitude qui est de prendre une partie du prénom du papa et une partie du prénom de la maman, voir une partie du premier prénom, une du deuxième et une du nom de famille du papa, exemple : le footballeur Romelu Lukaku, fils de ROger MEnama LUkaku...
Kovid est un prénom indien qui signifie individu éduqué , pas facile à porter en ce moment
Je ne connaissais la signification de ton prénom mais voilà encore un qui existe au féminin : Nicola, en anglais - comme la 1ere ministre écossaise.
Comme quoi féminin/ masculin ça dépend surtout de notre culture.
Je me souviens avoir connu un Carol , d'origine des états-unis, ca me faisait tout bizarre
Rien ne dépassera Blocus Périphérique. Et ce n'est pas une blague ce prénom a vraiment été donné.
LIDO ? ^^
On a aussi Adebisi (adbc) dans la série Oz (que je recommande à tous)
Je peux l’affirmer. Il y a de ça quelques années. Responsable dans la grande distribution (ameublement) j’ai un jour été sollicité pour un financement que souhaitait souscrire un client, et j’ai dû y regarder à deux fois quand à côté de prénom était noté « périphérique »
Tout à fait étonnant, cette anecdote m’est restée longtemps croyez-moi !
J'ajoute à ton commentaire qu'en plus d'avoir un surnom international souvent anglophone, les Thaïlandais peuvent avoir un deuxième prenom sur letat civil qu'ils utilisent en famille alors que le premier est utilisé dans d'autre contexte.
Une collègue à moi s'appelait Suntaree sur sa carte d'identité mais Nichapa sur les documents du bureau. Ses surnoms Thaïs plutôt utilisés par sa famille, étaient Pung (=abeille), ou NamPung (mieĺ ou littéralement lait d'abeille), et au bureau ou entre amis, on l'appelait avec ses surnoms anglais par Bee ou Honey !
Un vrai casse-tête !
Sinon, plusieurs avaient des surnoms marrants de fruits : Pomelo, Apple, Pear...
Dans une province côtière en Équateur il y plein de Stalin, Lenin, Carlos Marx, mais il y a pire dans les familles très religieuses: Semen de Dios (semence de dieu), Pilar de Dios ( pilier de dieu) Maria Dolores (Douleurs) et aussi Madinusa (made in the USA), Usarmi (US Army) etc etc. Est ce que ces parents aiment-ils vraiment leur enfants?
O.D.I.L est le mot en néerlandais pour OVNI: Onbekend Ding In de Lucht: chose inconnu dans l’air.
La prononciation chinoise du @ anglais (at) resemble un peu phonétiquement à " love him", plus parlant de traduire en anglais qu'en français pour garder le sens exact.
Voilà pourquoi je suis une femme et mon deuxième prénom est Damien, ma sœur Fabrice et mon frère Dorothée. Merci les parents
Du coup un kovidiot serait un oxymore ?
On m'a déjà expliqué ça, mais j'avoue avoir du mal à comprendre.
Si je prends par exemple KOTOVE ("son de la harpe") : quelqu'un se prénommant ainsi se présente à un autre japonnais... L'autre n'entendra pas "son de la harpe" ? Il faudra qu'on lui écrive le prénom pour qu'il comprenne ?
Et comment pronnonce-t-il alors "son de la harpe" ?
Ou alors, c'est exactement comme pour nous ? on dit dans l'origine des prénoms, par exemple, que Philippe signifie "qui aime les chevaux"... C'est le même principe ? C'est uniquement dans l'origine qu'il faut chercher les définitions ?
Bah il y a bien des Jean-Marie.
Sinon j'ai un ami Indien qui à comme vrai nom Hashish, mais qui se fait appeler autrement depuis toujours, je ne le citerai pas par respect pour son choix ^^
Ici O.D.I.L c’est pour Odile Deray ;)
Pas de spoiler stp ;)
Oui mais bon, Jean- Marie est un prénom composé, et connu. Encore aujourd'hui à 47 ans, les gens rigolent encore quand je suis forcée de donner tout mon état-civil. Tout ça parce que je suis née un 21 février, je serais née le 22 c'était bon.