La reine veut manger Blanche-Neige

Proposé par
le

Comme souvent, la version originale du conte "Blanche-Neige" est un peu plus sinistre que son adaptation. Dans le conte des frères Grimm, la reine ne se contente pas d'ordonner aux chasseurs de lui rapporter le cœur de Blanche-Neige : elle veut aussi ses poumons et son foie, pour pouvoir les manger.


Commentaires préférés (2)

Et à la fin la reine est condamnée à danser jusqu'à la mort avec des chaussures en metal chauffées à blanc... Bienvenue à la fête après le repas !!

Comme souvent, on pense que Disney est une version édulcorée par rapport à la version originale.
Ceci est une idée reçue... fausse.

Dire qu'il y a une version originale est un non sens pour les contes.
Les contes sont par essence même des récits oraux qui s'inscrivent dans une époque avec ses propres mœurs et surtout un auteur avec ses idées qui s'adressent à un public précis.

Prenons Cendrillon : on trouve des origines qui remontent jusqu'en Chine 2000 ans avant (environ).
Chaque version à ses propres caractéristiques et éléments originaux.

Le meilleur exemple reste selon moi La Belle au bois dormant : nous avons en Europe 4 versions écrites : Basile (un italien du 16 ème s, qui écrit pour distraire les nobles adultes de la cour), Perrault (on le connaît tous et il écrit pour les enfants), les frères Grimm (ils écrivent des contes avec l'envie de montrer que leur contrée est plus riche en contes et en héros que la France de Napoléon, pour résumer). Ils germanisent beaucoup de nom (Raiponce => Rapunzel). Enfin Disney.

Pour le conte, voici ce qui se passe : la petite nait, les parents royaux radins n'ont pas assez d'assiette en or pour inviter toutes les fées. Celle non invitée arrive, fait un scandale et, pouf, maudit la fille.

Déjà dans chaque version, Belle se fait piquer différemment. Le sort du reste de la cours change aussi.

Vient le prince et les grosses différences entre chaque version :
-Disney, le prince arrive, fait bisou et pouf Belle se réveille. Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants.
-Perrault, le prince arrive. Belle se réveille. Les deux discutent, s'entendent à merveille et d'embrasser. Ils deviennent un beau couple et vécurent heureux.
-Basile, le Prince arrive. Il trouve Belle trooooop bonne alors SEXE. Belle se réveille lors de l'accouchement (il me semble). Le prince bien embête de devoir parler avec une femme et avec des enfants est entré un dilemme : être père et continuer à avoir du sexe avec une femme trop belle ou fuir. Belle prend les devant, mais le prince a une femme... jalouse des infidélités (il me semble que c'est ca femme). Donc Belle, relativement débrouillarde monte un piège pour brûler la femme jalouse... et prendre sa place. Ils vécurent heureux.
-Perrault, le prince arrive. Belle se réveille. Les deux discutent, s'entendent à merveille et d'embrasser. Ils deviennent un beau couple et vécurent heureux.
-Grimm, le prince arrive. Fait bisou, belle se réveille. Ils sont amoureux MAIS le prince ne peut rentrer avec Belle car une vile ogresse le surveille (ça faisait trop tâche l'infidélité). Belle ne se démonte et va tuer l'ogresse. Ils vécurent heureux.

4 versions différentes et aucune n'est plus la version d'origine que l'autre.
Vous noterez aussi que "ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants " est une pure invention Disney. Dans les contes vous ne trouverez aucune mention des enfants à la fin, même si ceux ci on un rôle lors de l'histoire.
Vous ne trouverez que : "ils vécurent heureux" dans les anciennes éditions.

A noter que la version Grimm comporte une seconde lecture (métaphore sur le passage de l'enfance à l'âge adulte) et que leur légende de collecteur de contes est exagérée, beaucoup de leur travail vient de leur sœur et de la femme de l'un d'entre eux.
Basile, fait du Game of Throne avant l'heure : il a bien compris que le sexe, sang et bastonnade ça marche. Alors il en met à chaque occasion (comme Daenerys à poil dans la série).
Perrault écrit pour les enfants, avec une morale à en tirer.

Au final, les versions écrites nuisent au conte : si elle nous donne un aperçu fidèle d'une version à telle époque... elles font croire à beaucoup que c'est LA versions originale.

Ps : dans la tradition populaire, le petit chaperon rouge s'en sort en disant "je dois faire caca". Petit chaperon rouge qui en fonction des versions... est un adulte.


Tous les commentaires (5)

mais dites ! pourquoi vous inquiéter ? à cette époque, il n'y avait pas d'ONG des droits de l'homme... la reine avait droit de vie ou de mort sur tout ses sujets. et c'était normal, ça ne gênait personne et il faut dire que chacun était fière d'exécuter un ordre, n'importe quel ordre de la reine ou du roi.

Et à la fin la reine est condamnée à danser jusqu'à la mort avec des chaussures en metal chauffées à blanc... Bienvenue à la fête après le repas !!

C'est pour ça que Tolkien avait pour volonté que jamais disnay j'adapte ses livres en voyant comment ils avaient dénaturé les comtes comme blanche beige et autre. Pour lui les comte n'avaient pas pour objectif de faire rêver de montrer la réalité du bien et du mal.

Comme souvent, on pense que Disney est une version édulcorée par rapport à la version originale.
Ceci est une idée reçue... fausse.

Dire qu'il y a une version originale est un non sens pour les contes.
Les contes sont par essence même des récits oraux qui s'inscrivent dans une époque avec ses propres mœurs et surtout un auteur avec ses idées qui s'adressent à un public précis.

Prenons Cendrillon : on trouve des origines qui remontent jusqu'en Chine 2000 ans avant (environ).
Chaque version à ses propres caractéristiques et éléments originaux.

Le meilleur exemple reste selon moi La Belle au bois dormant : nous avons en Europe 4 versions écrites : Basile (un italien du 16 ème s, qui écrit pour distraire les nobles adultes de la cour), Perrault (on le connaît tous et il écrit pour les enfants), les frères Grimm (ils écrivent des contes avec l'envie de montrer que leur contrée est plus riche en contes et en héros que la France de Napoléon, pour résumer). Ils germanisent beaucoup de nom (Raiponce => Rapunzel). Enfin Disney.

Pour le conte, voici ce qui se passe : la petite nait, les parents royaux radins n'ont pas assez d'assiette en or pour inviter toutes les fées. Celle non invitée arrive, fait un scandale et, pouf, maudit la fille.

Déjà dans chaque version, Belle se fait piquer différemment. Le sort du reste de la cours change aussi.

Vient le prince et les grosses différences entre chaque version :
-Disney, le prince arrive, fait bisou et pouf Belle se réveille. Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants.
-Perrault, le prince arrive. Belle se réveille. Les deux discutent, s'entendent à merveille et d'embrasser. Ils deviennent un beau couple et vécurent heureux.
-Basile, le Prince arrive. Il trouve Belle trooooop bonne alors SEXE. Belle se réveille lors de l'accouchement (il me semble). Le prince bien embête de devoir parler avec une femme et avec des enfants est entré un dilemme : être père et continuer à avoir du sexe avec une femme trop belle ou fuir. Belle prend les devant, mais le prince a une femme... jalouse des infidélités (il me semble que c'est ca femme). Donc Belle, relativement débrouillarde monte un piège pour brûler la femme jalouse... et prendre sa place. Ils vécurent heureux.
-Perrault, le prince arrive. Belle se réveille. Les deux discutent, s'entendent à merveille et d'embrasser. Ils deviennent un beau couple et vécurent heureux.
-Grimm, le prince arrive. Fait bisou, belle se réveille. Ils sont amoureux MAIS le prince ne peut rentrer avec Belle car une vile ogresse le surveille (ça faisait trop tâche l'infidélité). Belle ne se démonte et va tuer l'ogresse. Ils vécurent heureux.

4 versions différentes et aucune n'est plus la version d'origine que l'autre.
Vous noterez aussi que "ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants " est une pure invention Disney. Dans les contes vous ne trouverez aucune mention des enfants à la fin, même si ceux ci on un rôle lors de l'histoire.
Vous ne trouverez que : "ils vécurent heureux" dans les anciennes éditions.

A noter que la version Grimm comporte une seconde lecture (métaphore sur le passage de l'enfance à l'âge adulte) et que leur légende de collecteur de contes est exagérée, beaucoup de leur travail vient de leur sœur et de la femme de l'un d'entre eux.
Basile, fait du Game of Throne avant l'heure : il a bien compris que le sexe, sang et bastonnade ça marche. Alors il en met à chaque occasion (comme Daenerys à poil dans la série).
Perrault écrit pour les enfants, avec une morale à en tirer.

Au final, les versions écrites nuisent au conte : si elle nous donne un aperçu fidèle d'une version à telle époque... elles font croire à beaucoup que c'est LA versions originale.

Ps : dans la tradition populaire, le petit chaperon rouge s'en sort en disant "je dois faire caca". Petit chaperon rouge qui en fonction des versions... est un adulte.

Comme souvent, on pense que Disney est une version édulcorée par rapport à la version originale.
Ceci est une idée reçue... fausse.

Dire qu'il y a une version originale est un non sens pour les contes.
Les contes sont par essence même des récits oraux qui s'inscrivent dans une époque avec ses propres mœurs et surtout un auteur avec ses idées qui s'adressent à un public précis.

Prenons Cendrillon : on trouve des origines qui remontent jusqu'en Chine 2000 ans avant (environ).
Chaque version à ses propres caractéristiques et éléments originaux.

Le meilleur exemple reste selon moi La Belle au bois dormant : nous avons en Europe 4 versions écrites : Basile (un italien du 16 ème s, qui écrit pour distraire les nobles adultes de la cour), Perrault (on le connaît tous et il écrit pour les enfants), les frères Grimm (ils écrivent des contes avec l'envie de montrer que leur contrée est plus riche en contes et en héros que la France de Napoléon, pour résumer). Ils germanisent beaucoup de nom (Raiponce => Rapunzel). Enfin Disney.

Pour le conte, voici ce qui se passe : la petite nait, les parents royaux radins n'ont pas assez d'assiette en or pour inviter toutes les fées. Celle non invitée arrive, fait un scandale et, pouf, maudit la fille.

Déjà dans chaque version, Belle se fait piquer différemment. Le sort du reste de la cours change aussi.

Vient le prince et les grosses différences entre chaque version :
-Disney, le prince arrive, fait bisou et pouf Belle se réveille. Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants.
-Perrault, le prince arrive. Belle se réveille. Les deux discutent, s'entendent à merveille et d'embrasser. Ils deviennent un beau couple et vécurent heureux.
-Basile, le Prince arrive. Il trouve Belle trooooop bonne alors SEXE. Belle se réveille lors de l'accouchement (il me semble). Le prince bien embête de devoir parler avec une femme et avec des enfants est entré un dilemme : être père et continuer à avoir du sexe avec une femme trop belle ou fuir. Belle prend les devant, mais le prince a une femme... jalouse des infidélités (il me semble que c'est ca femme). Donc Belle, relativement débrouillarde monte un piège pour brûler la femme jalouse... et prendre sa place. Ils vécurent heureux.
-Perrault, le prince arrive. Belle se réveille. Les deux discutent, s'entendent à merveille et d'embrasser. Ils deviennent un beau couple et vécurent heureux.
-Grimm, le prince arrive. Fait bisou, belle se réveille. Ils sont amoureux MAIS le prince ne peut rentrer avec Belle car une vile ogresse le surveille (ça faisait trop tâche l'infidélité). Belle ne se démonte et va tuer l'ogresse. Ils vécurent heureux.

4 versions différentes et aucune n'est plus la version d'origine que l'autre.
Vous noterez aussi que "ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants " est une pure invention Disney. Dans les contes vous ne trouverez aucune mention des enfants à la fin, même si ceux ci on un rôle lors de l'histoire.
Vous ne trouverez que : "ils vécurent heureux" dans les anciennes éditions.

A noter que la version Grimm comporte une seconde lecture (métaphore sur le passage de l'enfance à l'âge adulte) et que leur légende de collecteur de contes est exagérée, beaucoup de leur travail vient de leur sœur et de la femme de l'un d'entre eux.
Basile, fait du Game of Throne avant l'heure : il a bien compris que le sexe, sang et bastonnade ça marche. Alors il en met à chaque occasion (comme Daenerys à poil dans la série).
Perrault écrit pour les enfants, avec une morale à en tirer.

Au final, les versions écrites nuisent au conte : si elle nous donne un aperçu fidèle d'une version à telle époque... elles font croire à beaucoup que c'est LA versions originale.

Ps : dans la tradition populaire, le petit chaperon rouge s'en sort en disant "je dois faire caca". Petit chaperon rouge qui en fonction des versions... est un adulte.