Dans certaines langues, il existe le singulier, le pluriel, mais aussi un troisième ordre, avec des règles de conjugaison spécifiques. Dans ces langues, le pluriel commence à partir de 3 personnes car en présence de 2 personnes, on parle de "duel". C'est le cas de la langue arabe.
En langue arabe, la conjugaison des verbes se fait au singulier (1 personne), au duel (2 personnes) et au pluriel (3 personnes). En effet, la notion du couple ou d'un groupe de 2 personnes, et surtout son comportement lui vaut une conjugaison à part, nommé "le duel". La forme, l'écriture et les terminaisons du duel lui sont propres et diffèrent totalement de celles du pluriel.

Tous les commentaires (80)
Oui mais la conjugaison reste celle du pluriel, both étant simplement la traduction de "tous les deux"
Pour l'allemand j'en sais rien par contre
Le duel existe aussi en hebreu
Je c'est lire et écrire arabe ( j habite au Maroc ) et c est totalement vrai et ça ma rappelle une mauvaise note
Le français par contre c'est pas gagné
Désolé si la correction automatique existe .
La langue arabe est une des langue les plus complexe au monde.
c'est pareil pour le grec ancien, tout viens des langues anciennes
Nan en fait c'est comme toutes les langue , il y a des difficultés partout . Mais il faut juste comprendre .
On peux aussi rajouter que le masculin d'un objet ne l'est pas forcément en arabe, exemple en francais on dit UN arbre mais en arabe l'arbre est féminin.
Le duel existe aussi en grec ancien
c'est aussi le cas en grec
--' fait la même phrase en arabe revient parler .
D'ailleurs, c'est pareil pour le grec
Alors moi aussi je suis bilingue en hébreu et je peux t'assurer qu'il existe des pluriels doubles, les ריבוי זוג׳י...
En fait les terminaisons des mots ne sont pas les mêmes si tu parle d'un pluriel qui concerne deux objets
En latin aussi!
Ça me fait penser au chinois qui n'a pas de conjugaison :)
je suis pas d'accord (moi aussi je suis marocaine) j'ai presque toujours de meilleurs notes en français et en anglais qu'en arabe et généralement je trouve beaucoup de difficultés en arabe
Si j'en crois une conversation entendue il y a 20 ans dans un bus lyonnais, il y aurait même un triel en Swahili
C'est aussi le cas en grec ancien
Genre comme en français quoi......