Suite au transfert de babouins d'un zoo parisien à un zoo anglais, les soigneurs anglais ont dû apprendre le français. En effet, les babouins, habitués à écouter leurs soigneurs parisiens, ne répondaient pas aux ordres en anglais.
Nos applications mobilesFacebookTwitterFeeds17768 anecdotes - 159 lecteurs connectés
Suite au transfert de babouins d'un zoo parisien à un zoo anglais, les soigneurs anglais ont dû apprendre le français. En effet, les babouins, habitués à écouter leurs soigneurs parisiens, ne répondaient pas aux ordres en anglais.
Tous les commentaires (37)
Les pauvres animaux maltraités ! Être livrés aux Anglais, ils ont dû en manger de la gelée de bananes.
Les chiens comprennent donc des choses qui ne veulent rien dire. Ça c'est vraiment nouveau.
J'avais vu un reportage sur des dresseurs qui expliquaient que l'allemand etait utilisé pour les ordres car c'est une langue dont les mots sont plus court et secs (exemple : assis se dit zeit, ça permet un ton ferme) mais que pour féliciter c'est en général l'anglais
L israélien si je me souviens bien. Dsl pour le HS.
Non... t as rien compris toi...
Ça doit être plus compliqué d'apprendre le français à un anglais que l'anglais à un babouin...
Moi je donne des ordres à mon cochon d'inde en espagnol (ouais je joue pas dans la même catégorie)
Je pensais que pour éviter, justement, ces problèmes tous les soigneurs/dresseurs animaliers travaillant dans des zoos parlaient uniquement l'anglais avec leur animaux ou utilisaient un code "universel".
J'ai parfaitement compris. C'était une petite touche d'humour pour montrer que même avec les animaux il y'a cette domination de l'anglais. Mais enfait les animaux comprennent seulement l'anglais car ils ont été baigné durant toute leur vie avec ce langage
"Zeit" c'est le temps, rien à voir avec assis...
Désolé mais tu t'enfonces un peu plus là. L'anecdote dit que les babouins ne comprenaient que les injonctions en français et que, du coup, ce sont les dresseurs anglais qui ont du apprendre des mots français. Soit tout le contraire de ce que tu dis hé hé.
Et oui beaucoup d'animaux comprennent le language humain et ça ne date pas d'aujourd'hui. Petite anecdote personnelle j'ai un american staffy de 1an 1/2 très agité qui lorsqu'on le gronde après une bêtise boude (normal me direz vous) mais le plus impressionnant si on lui dit "T'es pas gentil" ou "T'es méchant" se frotte à nous et "couine" comme pour s'excuser. Inutile de vous dire qu'il est difficile d'y résister !
Certains prétendent qu'ils comprennent mieux les langues guturales. J'avais entendu la même chose pour les éléphants.
J'ai entendu dire que les chiens était dressés en allemand car c'est une langue avec tes tonalités agressives qui donne au dresseur une dimension plus autoritaire.
Un mot n'a de sens que si l'on lui en prête.
Fut un temps "informatique" ne voulait rien dire, et pourtant maintenant..
Bas c est pas drole
Toi tu n'as pas bien assimilé le français visiblement ..