La mousseline, léger tissu en coton notamment utilisé pour les broderies, n'est pas nommée d'après une ressemblance avec de la mousse, mais d'après sa ville d'origine, Mossoul. Au XIIIe siècle, les Vénitiens importaient de Mossoul la mussolina, une toile en coton très claire et très légère.
A noter que dans Le Devisement du Monde, Marco Polo explique que les vêtements musulmans viennent de Mossoul, et que les marchands de mousseline étaient appelés les musolinis, probable origine du nom de Benito Mussolini.
En cuisine, la mousseline porte son nom de fait son apparence blanche et légère, par analogie avec le type de tissu homonyme.
Commentaires préférés (3)
Ça c'est une anecdote combo. Je me couche 3 fois moins bête avec celle-ci.
Tous les commentaires (34)
Ça c'est une anecdote combo. Je me couche 3 fois moins bête avec celle-ci.
Et la purée mousline, il y a un rapport ?
Trois anecdotes en une, Triple JMCMB !
Pour moi de la mousseline c’est de la « purée » dégueulasse
L'auteur a raté une occasion de placer le mot "éponyme". En l'occurrence "le tissu éponyme" aurait été plus précis, puisque non seulement il a le même nom, mais de plus c'est lui qui donne ce nom.
Ici il n'y a pas de nom propre ; on parle de tissus et de purée. Le mot utilisé "homonyme" me semble donc la bonne formulation.
Et du coup le tissu mousseline n'étant pas un nom propre, le terme de cuisine n'est pas un éponyme.
"Antonomase" : "figure de style qui consiste à remplacer un nom propre par un nom commun" ; ou encore "employer un nom prore pour signifier un nom commun". entre la purée et le tissus je ne vois pas bien où est le nom propre ;)
En cuisine, une mousseline est une mousse sucrée ou salée très onctueuse et légère.
Rien à voir avec l1 pseudo purée en sachet donc...
Faut réfléchir un peu de temps en temps.
De la même façon, le nom Mossoul (en arabe El Mawssil) signifie un endroit qui relie tout (les commerçants, les marchandises, les peuples, les savoirs, etc.)
Il y a peut être un lien entre les 2 mais franchement le rendu n'est pas au niveau.
il suffisait d'expliquer gentiment à la personne qui a posé la question ce qui lui aurait permis de s'instruire plutôt que de le traiter comme de la merde.
C est le message que je voulais faire passer.
Être méprisant sur une appli ou Nous apprenons tous les jours je ne vois pas l'intérêt. Et nous sommes tous l'imbécile ou l'ignare de quelqu'un. ;-)
V