En anglais, les bateaux sont des femmes

Proposé par
le

En anglais, on parle d'un bateau comme d'une femme ! Au lieu d'employer le pronom "it" comme pour tout objet, on utilise le pronom "she", employé en temps normal pour les femmes. Parmi les théories expliquant cette anomalie grammaticale, la personnification du bateau comme femme des marins domine.


Tous les commentaires (46)

a écrit : Ma voiture. Ma C3. Ma Ferrari. Ma Porsche. Ma Mustang. Ma twingo. Ma Tesla. Ma 206.

Mon Audi. Mon Dodge. Mon Q5. Mon Jumpy. Mon Austin. Mon Berlingo.

Une voiture. Un S.U.V. Une berline. Un coupé sport. Une F1. Un karting. Un vélo. Une bicyclette.

Bref, y’a des véhicules hommes. Et des véhicules femmes.
En ce qui concerne Audi et Austin, on en parle bien au féminin : on dit une Audi et une Austin ; quand on met "mon" devant, c'est pour des raisons phonétiques : le "ma" devient "mon" devant une voyelle. On dit bien : mon audition et mon attestation, bien que ces mots sont féminins. Quant à Dodge et Jumpy, je n'ai pas souvent l'occasion d'en parler alors je ne sais pas s'il faut employer le féminin ou le masculin. Pour Berlingo, en revanche c'est normal que ce soit du masculin puisque son nom est emprunté à un nom commun qui est masculin.

"The Surprise is not old, no one would call her old. She has a bluff bow, lovely lines. She's a fine sea-boat : weatherly, stiff and fast... very fast, if she's well handled. No, she's not old, she's in her prime"
Capt. Jack Aubrey dans Master and commander, parlant de son navire le HMS Surprise.

Ça m'a toute suite fait penser à ça !

C’est la même chose pour les avion. On utilise ‘she’ pour parler d’un avion.
Et le Boeing 747 était surnommé ‘Queen of the sky’.

a écrit : Si je peux me permettre, pour moi la principale différence c'est que le she est employé pour TOUS les bateaux.
Contrairement aux voitures, objets ayant une valeur sensible, ou c'est a la bonne volonté du locuteur.
Et les animaux, c'est encore autre chose, employer he ou she est assez logiq
ue au vu de l'attachement des maîtres a leurs animaux Afficher tout
Oui
je pense aussi que la différence est là

a écrit : Je crois que tu as perdu quelques boulons :)
Il ne s'agit pas "d'articles" ou autres "manipulations" ; il suffit de consulter les chiffres de l'INSEE (à moins qu'il ne soit aussi dans la "conspiration" ? :)
En brut, la différence est de l'ordre de -18,5
%. Si on tient compte de différents paramètres (temps partiel plus important, maternités, etc) on est sur une valeur de "discrimination pure" de l'ordre de 10%. Plus le niveau d'emploi est élevé, plus la différence est importante. On parle là bien sûr de "à poste égal" et en équivalent temps plein.
La discrimination ne s'arrête pas là, car elle joue aussi sur l'accès aux postes importants de manière assez significative.
C'est une réalité ; qui s'améliore un peu d'année en année, mais aujourd'hui encore c'est ça.
Alors bien sûr, pas dans toutes les sociétés ; certaines sont exemplaires. Mais comme on chiffre au global, ça accentue d'autant encore les pourcentages sur les autres sociétés !
Non vraiment, il faut que tu ouvres les yeux :)
Afficher tout
Voici une etude britannique qui démontre les chiffres publiés par les médias et l'Insee puisque tous les paramètres ne sont pas comptabilisés et fausses les résultats. En revanche, nous avons bien un plafond de verre pour les femmes, bien qu'aujourd'hui dans "grands groupes" j'aimerai avoir les chiffres, j'ai une impression d'effet inverse discrimination positive, pour des postes à hautes responsabilités.
www.economist.com/graphic-detail/2017/08/01/are-women-paid-less-than-men-for-the-same-work

a écrit : Si je peux me permettre, pour moi la principale différence c'est que le she est employé pour TOUS les bateaux.
Contrairement aux voitures, objets ayant une valeur sensible, ou c'est a la bonne volonté du locuteur.
Et les animaux, c'est encore autre chose, employer he ou she est assez logiq
ue au vu de l'attachement des maîtres a leurs animaux Afficher tout
C'est vrai mais on utilise aussi "she/her" pour faire référence aux pays et autres entités politique.
En général l'utilisation d'un pronom genré dénote un attachement à l'objet en question. Nous utilisons régulièrement "she" pour parler de notre maison, scooter, plantes... et personne ne trouve ça bizarre.