Le terme retour est polysémique et peut signifier le fait de revenir à son point de départ ou bien renvoyer une chose à son expéditeur. Par contre, le mot ne peut en aucune manière être employé comme un synonyme de réponse, comme dans l'expression "dans l’attente d’un retour de votre part".

Tous les commentaires (47)
Je crois qu il a du mal avec ce qui est vivant tout court chez l humain. Et je le comprends parfois ;)
Et s'il s'agissait de personnes différentes ?
Effectivement c'est plus logique comme ça, bien vu !
On délivre pas une marchandise on la livre. Décidément la reine des neiges a fait plus de mal que je ne le pensais...
Le mot « hôte » est encore plus amusant. Il désigne une chose et son strict contraire : à la fois celui qui reçoit et celui que l’on reçoit.
Un peu comme le verbe louer
"Dieu soit loué, puisqu'il n'est pas à vendre" ! (Dicton hébraïque)