Orange comme la couleur ou comme le fruit ?

Proposé par
le

Commentaires préférés (3)

Et en français on a le droit à cette fameuse règle d’accord des adjectifs de couleurs... Les adjectifs de couleur venant d’une chose sont invariables (donc orange, mais aussi framboise, marron, abricot, brique, etc.), à l’exception de rose, mauve, fauve, pourpre, écarlate (sinon ce serait trop facile!)

Petite anecdote venant de Moscato (le rugbyman). Le code pour la profondeur de lancer était une ville pour un lancer court, une couleur pour un lancer moyen,vin fruit pour un lancer long. Un jour le demi de mêlée à dit "Orange !!!"

Bon un de résolu! Reste le problème de l'œuf ou de la poule


Tous les commentaires (27)

Et en français on a le droit à cette fameuse règle d’accord des adjectifs de couleurs... Les adjectifs de couleur venant d’une chose sont invariables (donc orange, mais aussi framboise, marron, abricot, brique, etc.), à l’exception de rose, mauve, fauve, pourpre, écarlate (sinon ce serait trop facile!)

Je pensais que ça venait de la principauté d'Orange, fief de Guillaume 1er d'orangeNassau. Orange se trouve d'ailleurs dans le Vaucluse !

Petite anecdote venant de Moscato (le rugbyman). Le code pour la profondeur de lancer était une ville pour un lancer court, une couleur pour un lancer moyen,vin fruit pour un lancer long. Un jour le demi de mêlée à dit "Orange !!!"

a écrit : Et en français on a le droit à cette fameuse règle d’accord des adjectifs de couleurs... Les adjectifs de couleur venant d’une chose sont invariables (donc orange, mais aussi framboise, marron, abricot, brique, etc.), à l’exception de rose, mauve, fauve, pourpre, écarlate (sinon ce serait trop facile!) Exception à ta règle : lorsque l'adjectif est placé dans le premier groupe nominal du COI, au futur composé antérieur, et devant le nom féminin pluriel qu'il qualifie, propre et écarlate deviennent invariables.

Non je déconne, mais je serai à peine surpris d'une exception à l'exception (sauf mauve, pourpre, etc) de l'exception (sauf les adjectifs issues de noms de couleurs) à la règle (les adjectifs s'accordent).

Question bonus : tu précises que la règle concerne les adjectifs issus des couleurs et des choses. Est-ce uniquely pour les couleurs ? Si la couleur existait avant le fruit (le fruit découvert aurait été nommé d'après la couleur existante), l'adjectif orange ne serait pas issu du fruit et donc serait variable ? Si oui, on en arrive à un point où la maîtrise de notre langue demande des compétences d'historien :)

Bon un de résolu! Reste le problème de l'œuf ou de la poule

a écrit : Exception à ta règle : lorsque l'adjectif est placé dans le premier groupe nominal du COI, au futur composé antérieur, et devant le nom féminin pluriel qu'il qualifie, propre et écarlate deviennent invariables.

Non je déconne, mais je serai à peine surpris d'une exception à l'exception
(sauf mauve, pourpre, etc) de l'exception (sauf les adjectifs issues de noms de couleurs) à la règle (les adjectifs s'accordent).

Question bonus : tu précises que la règle concerne les adjectifs issus des couleurs et des choses. Est-ce uniquely pour les couleurs ? Si la couleur existait avant le fruit (le fruit découvert aurait été nommé d'après la couleur existante), l'adjectif orange ne serait pas issu du fruit et donc serait variable ? Si oui, on en arrive à un point où la maîtrise de notre langue demande des compétences d'historien :)
Afficher tout
C'est d'ailleurs une règle générale : les adjectifs issus de noms sont invariables c'est pourquoi on écrit "des dimensions standard" (sans s à standard qui est un nom employé comme adjectif). Concernant les exceptions à cette règle, je suppose en effet qu'il y a une raison historique derrière chaque exception.

a écrit : Et en français on a le droit à cette fameuse règle d’accord des adjectifs de couleurs... Les adjectifs de couleur venant d’une chose sont invariables (donc orange, mais aussi framboise, marron, abricot, brique, etc.), à l’exception de rose, mauve, fauve, pourpre, écarlate (sinon ce serait trop facile!) Règle sue je n’applique pas, tout comme énormément de monde.
Des règles de français trop complexe nuisent juste à son écriture. Soyons clair : qu’apporte cette règle à la langue française ? Nan mais sérieux, l’appliquer change quoi par rapport au fait de ne pas l’appliquer ? Je crois, comme de plus en plus de monde, qu’il est grand temps qu’on supprime ces règles de français totalement arbitraires pour redonner une logique à notre langue.

a écrit : Règle sue je n’applique pas, tout comme énormément de monde.
Des règles de français trop complexe nuisent juste à son écriture. Soyons clair : qu’apporte cette règle à la langue française ? Nan mais sérieux, l’appliquer change quoi par rapport au fait de ne pas l’appliquer ? Je crois, comme de plus en plus de mo
nde, qu’il est grand temps qu’on supprime ces règles de français totalement arbitraires pour redonner une logique à notre langue. Afficher tout
Il y a surement des gens, dont votre serviteur, qui ne maitrisent pas parfaitement cette règle et toutes ses exceptions, mais ça me parait quand même logique de ne pas accorder orange ou marron ou standard quand on sait que ce sont des noms juxtaposés à un autre nom pour être utilisés comme adjectifs. Des gyrophares orange, des tapis marron, des installations standard, ce sont des utililsations courantes. Et rose est tellement courant qu'on finit par apprendre qu'il faut l'accorder. Je comprend qu'on puisse avoir un doute ou faire l'erreur pour mauve ou fauve qui sont beaucoup moins courants...

a écrit : Règle sue je n’applique pas, tout comme énormément de monde.
Des règles de français trop complexe nuisent juste à son écriture. Soyons clair : qu’apporte cette règle à la langue française ? Nan mais sérieux, l’appliquer change quoi par rapport au fait de ne pas l’appliquer ? Je crois, comme de plus en plus de mo
nde, qu’il est grand temps qu’on supprime ces règles de français totalement arbitraires pour redonner une logique à notre langue. Afficher tout
Pour ma part je suis d’accord avec toi : la règle doit (ou devrait) s’adapter à l’usage, et non l’inverse. Une langue n’appartient à personne, si ce n’est à l’ensemble de ses locuteurs. Et en aucun cas une langue ne peut rester figée. Elle évolue, et c’est cela qui fait sa richesse.

Du coup, le nom "safran" vient de la plante, ou de la couleur ?

a écrit : Il y a surement des gens, dont votre serviteur, qui ne maitrisent pas parfaitement cette règle et toutes ses exceptions, mais ça me parait quand même logique de ne pas accorder orange ou marron ou standard quand on sait que ce sont des noms juxtaposés à un autre nom pour être utilisés comme adjectifs. Des gyrophares orange, des tapis marron, des installations standard, ce sont des utililsations courantes. Et rose est tellement courant qu'on finit par apprendre qu'il faut l'accorder. Je comprend qu'on puisse avoir un doute ou faire l'erreur pour mauve ou fauve qui sont beaucoup moins courants... Afficher tout Pourtant, ce n’est ni logique, ni efficace. On ne devrait pas avoir à passer tant de temps à apprendre les exceptions d’une langue. Je parle pour ma part 3 langues (français, anglais, allemand) ainsi que plusieurs langage de programmations industrielles ou non. Je suis capable de partir d’un morceau de métal et d’en faire un pignon, avec ou sans machine. Je suis capable de réparer cette machine et de l’améliorer de A à Z, voir de la fabriquer. Je suis capable de gérer une équipe et de mener un projet d’installation. Je suis même capable de fabriquer un robot basique. Pourtant, dans tout ça, le plus compliqué reste ma langue maternelle. Le français n’est ni facile, ni intuitif. Là où l’anglais ne suis aucune règle, le français en suit beaucoup trop.

C'est pour cela que les rouge-gorges ont en fait la gorge orange...et les poissons rouges sont quand même plutôt orange.
Et que les roux sont appelés roux, et pas orange.

a écrit : C'est pour cela que les rouge-gorges ont en fait la gorge orange...et les poissons rouges sont quand même plutôt orange.
Et que les roux sont appelés roux, et pas orange.
En es-tu sure, ou c'est une hypothèse ?

a écrit : Du coup, le nom "safran" vient de la plante, ou de la couleur ? Il vient du marchand d'armes

a écrit : C'est pour cela que les rouge-gorges ont en fait la gorge orange...et les poissons rouges sont quand même plutôt orange.
Et que les roux sont appelés roux, et pas orange.
Ce qui amène à l ange gardien des roux : Oliver.
Car l ange Oliver protège les roux...
(Voir AMV l'assurance des deux roux)
Cadeau de fin d année.... Ou pas. ^^

Et on ne sait toujours pas qui l’a volé ???