Le tube "Stan" d'Eminem et Dido est l'histoire fictive d'un fan fou qui finit par mettre fin à ses jours et tuer sa compagne. Le choix du titre vient des contraction des mots anglais stalker (harceleur) et fan. Suite à ce succès, les fans d'Eminem se firent d'ailleurs nommer Stan.
Commentaires préférés (3)
secouchermoinsbete.fr/76945-une-chanson-d-eminem-est-rentree-dans-le-dictionnaire-britannique
Ce que je trouve beau, c'est que la chanteuse Dido après avoir entendu la chanson et elle a beaucoup aimé l'utilisation du sample et a accepté de participer au clip (jouant la femme enceinte du fameux Stan)
Le sample viens de la chanson "thank you", de Dido.
Le texte raconte l'histoire d'une personne à la vie morne, mais dont la seule présence de l'être aimé suffit à la rendre heureu.se (magie du neutre anglais ça marche pour tout les genre).
L'utilisation du premier couplet uniquement permet d'appliquer les sens au texte d'Eminem.
"Mon thé refroidi, je me demande pourquoi je suis sorti de mon lit. La pluie du matin embrume mes fenêtres, et je ne vois rien du tout, et même si je pouvais, tout serait gris, mais ta photo sur mon mur me rappelle que c'est pas si mal".
Tous les commentaires (15)
secouchermoinsbete.fr/76945-une-chanson-d-eminem-est-rentree-dans-le-dictionnaire-britannique
Ce que je trouve beau, c'est que la chanteuse Dido après avoir entendu la chanson et elle a beaucoup aimé l'utilisation du sample et a accepté de participer au clip (jouant la femme enceinte du fameux Stan)
Du grand Eminem!
Il faudrait que Philippe nous autorise à utiliser l’option « anecdote en relation ».
Le sample viens de la chanson "thank you", de Dido.
Le texte raconte l'histoire d'une personne à la vie morne, mais dont la seule présence de l'être aimé suffit à la rendre heureu.se (magie du neutre anglais ça marche pour tout les genre).
L'utilisation du premier couplet uniquement permet d'appliquer les sens au texte d'Eminem.
"Mon thé refroidi, je me demande pourquoi je suis sorti de mon lit. La pluie du matin embrume mes fenêtres, et je ne vois rien du tout, et même si je pouvais, tout serait gris, mais ta photo sur mon mur me rappelle que c'est pas si mal".
Le mot est passé dans le langage courant en anglais. "To stan" signifie être super fan de quelqu’un ou quelque chose. Par exemple, I stan for Eminem.
Mais, personnellement, selon le contexte et/ou tournure de phrase, "et" peut avoir une notion séquentielle. En relisant encore l'anecdote, il y a deux verbes, c'est à dire deux actions différentes, dans un ordre donné. Ça me perturbe.
J'aurai soit écrit "il tue sa compagne et met fin à ses jours", soit "il met fin à ses jours et ceux de sa compagne". Un seul verbe, une seule action, pour le tout dans le deuxième exemple.
Au départ c'était une simple blague. Et puis la modération est sensée réécrire au besoin... ;)
Je plais... AIEUUU