Le fameux projet secret de SCMB

Par
le
dans Scmb

Vous étiez nombreux à me demander ce dont il s'agissait depuis que je l'avais annoncé mystérieusement il y a quelques mois. Le voici en détail.

Ce projet, c'est l'internationalisation de Se Coucher Moins Bête. Nous allons dans les mois à venir nous lancer dans de nombreux pays. L'Allemagne est déjà lancée, sous le tendre nom de Schlauer Schlafen Gehen. Vont suivre le Japon, puis la version en anglais à la fin de l'année (si tout se passe comme prévu).

Il s'agit d'une étape importante et qui aura un impact sur la France pour plusieurs raisons : en cas de succès à l'international, nous aurons des moyens sans commune mesure avec ceux actuels, qui nous permettront de vous proposer plus de nouveautés. En effet, si les applications seront légèrement différentes (difficile de traduire littéralement "Se coucher moins bête" dans toutes les langues, il faut donc faire des adaptations), elles seront identiques techniquement. Ce qui signifie que les fonctionnalités développées pour les autres pays seront intégrées dans la version française et vice versa.

D'autres synergies seront sûrement possibles entre les pays : nous pourrons vous proposer des anecdotes venant d'autres pays, et donc d'autres cultures, et on est persuadés que cela sera enrichissant pour tout le monde.


Tous les commentaires (129)

Projet très ambitieux et très intéressant! Mais cela ne risque pas de de génerer une vague d'anecdote qu'on pourrait juger fausse? (au niveau de la culture, on ne peut pas être d'accord partout, par exemple une anecdote sur la seconde guerre mondiale sera très différente selon le pays)

Posté le

android

(3)

Répondre

Ce sera vraiment très intéressant d'avoir le point de vue d'autre culture !

Posté le

iphone

(0)

Répondre

cool pour les autres pays :)
vive jmcmb

Posté le

android

(0)

Répondre

Une superbe idée. Bravo.

Hate de voir le rendu multi culturel de SCMB

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Projet très ambitieux et très intéressant! Mais cela ne risque pas de de génerer une vague d'anecdote qu'on pourrait juger fausse? (au niveau de la culture, on ne peut pas être d'accord partout, par exemple une anecdote sur la seconde guerre mondiale sera très différente selon le pays) Ça donne un point de vue différent mais pas forcement faux

Posté le

website

(0)

Répondre

Bonne chance à l'équipe. Ça fait plaisir de voir des initiatives rencontrer un succès. S'il n'existe pas d'équivalent dans ces pays je pense que ça a toutes les chances de réussir.



Si le site devient trop populaire je risque de moins briller par mes anecdotes piochées sur ce site (rires).

Posté le

website

(0)

Répondre

Chic alors ! Sic transit gloria mundi .

Posté le

iphone

(0)

Répondre

Y'à pas de raisons, ça va marcher

Posté le

iphone

(0)

Répondre

Je pense qu il serait bon de séparer les anecdotes française/allemandes et anglaise pour justement obtenir la différentiation des points de vue selon les pays.
Et au niveau des coms cela se passeras comment ?

Posté le

iphone

(1)

Répondre

Big Up JCMB!!!
Très bonne app, il faut que tout le monde en profite... Bon courage pour le boulot à réaliser!

Posté le

iphone

(0)

Répondre

Meme si les applications sont techniquement les mêmes, ce seront des bases de données séparées, donc les commentaires seront toujours ceux venant uniquement de la française. Pour voir les anecdotes et commentaires d'une autre langue il faudra consulter le site ou télécharger l'appli dans cette langue.

Il y aura juste des cas ou on traduira des anecdotes venant d'autres langues et on les mettra sur le site français.

Posté le

website

(0)

Répondre

En espérant que l'application ne devienne pas payante je n'y vois aucun problème :)

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Meme si les applications sont techniquement les mêmes, ce seront des bases de données séparées, donc les commentaires seront toujours ceux venant uniquement de la française. Pour voir les anecdotes et commentaires d'une autre langue il faudra consulter le site ou télécharger l'appli dans cette langue.
<
br /> Il y aura juste des cas ou on traduira des anecdotes venant d'autres langues et on les mettra sur le site français. Afficher tout
Y a-t-il de prévu une traduction des anecdotes universelles déjà présentes pour les autres pays ?

Posté le

android

(0)

Répondre

Si besoin aide pour une tradution Portugaise, volonté:)) merci

Posté le

iphone

(0)

Répondre