Ubang, le village où femmes et hommes ne parlent pas la même langue

Proposé par
le

À Ubang, au Nigeria, hommes et femmes ne parlent pas la même langue. Si la base est commune, les garçons doivent maitriser la « langue des hommes » à dix ans environ. On ne connait pas l’origine de cette particularité.

Ainsi, un chien se dit « okwakwe » pour une femme et « abu » pour un homme. « Eau » se dit « amu » pour une femme et « bamuie » pour un homme.


Commentaires préférés (3)

C est pratique pour ne pas écouter sa femme parler... On y comprend rien et c est le but recherché si je comprend bien ?

a écrit : C'est écrit noir sur blanc "On ne connait pas l'origine de cette particularité". Le second degré est porté disparu.

Sans avoir de boule de cristal, la raison de cette différence ne semble pas incompréhensible.
Tout le monde parle la langue "des femmes" puisque, enfant, c'est celle-là qui est parlée... À l'adolescence pré-pubère, on accepte dans le groupe des hommes les garçons et on leur "apprend" gentiment quelques différences afin de ne pas être compris par les femmes. On nous cite deux exemples de différences (chien et eau) mais une source nous dit que les différences portent surtoût sur ce qui touche le sexe. À partir de là il est assez facile de comprendre cette habitude ancestrale : pouvoir parler de choses, notamment de sexe, compris entre hommes seulement... Les hommes ont ainsi créé une sorte de "caste" qui a son propre langage. Ce qui les place dans une situation que l'on pourrait appeller "supérieure", dans cette société probablement très patriarcale, sûrement un brin machiste, et où les femmes doivent rester "à leur place".
Je me trompe peut-être mais je vois les choses comme ça...
Chez nous ça existe aussi ! Mais avec les ados. Chaque génération ou presque crée ses particularités de langage, de sigles, de signes, afin de na pas être compris des adultes.


Tous les commentaires (19)

C est pratique pour ne pas écouter sa femme parler... On y comprend rien et c est le but recherché si je comprend bien ?

a écrit : C est pratique pour ne pas écouter sa femme parler... On y comprend rien et c est le but recherché si je comprend bien ? C'est écrit noir sur blanc "On ne connait pas l'origine de cette particularité".

a écrit : C'est écrit noir sur blanc "On ne connait pas l'origine de cette particularité". Le second degré est porté disparu.

a écrit : C'est écrit noir sur blanc "On ne connait pas l'origine de cette particularité". Qu’est ce que tu insinues par là ???

Bon ok j’arrête.

Il me semble avoir lu que la langue des indiens Lakota/Sioux présente la même particularité. A vérifier toutefois

Sans avoir de boule de cristal, la raison de cette différence ne semble pas incompréhensible.
Tout le monde parle la langue "des femmes" puisque, enfant, c'est celle-là qui est parlée... À l'adolescence pré-pubère, on accepte dans le groupe des hommes les garçons et on leur "apprend" gentiment quelques différences afin de ne pas être compris par les femmes. On nous cite deux exemples de différences (chien et eau) mais une source nous dit que les différences portent surtoût sur ce qui touche le sexe. À partir de là il est assez facile de comprendre cette habitude ancestrale : pouvoir parler de choses, notamment de sexe, compris entre hommes seulement... Les hommes ont ainsi créé une sorte de "caste" qui a son propre langage. Ce qui les place dans une situation que l'on pourrait appeller "supérieure", dans cette société probablement très patriarcale, sûrement un brin machiste, et où les femmes doivent rester "à leur place".
Je me trompe peut-être mais je vois les choses comme ça...
Chez nous ça existe aussi ! Mais avec les ados. Chaque génération ou presque crée ses particularités de langage, de sigles, de signes, afin de na pas être compris des adultes.

Je dit a ma femme que je vais rentrer tard.
Elle dit a sa mère que je vais rentrer bourré.

Pas besoin de citer des villages ou des contrées lointaines pour au final en conclure qu’on ne parle pas la même langue !

Bien sûr, si quelqu’un en connaît l’origine, merci de nous en faire part.

Moi j'suis certaine que certaines femmes ont appris à comprendre la langue des hommes, mais le dissimulent pour mieux les espionner. En tout cas c'est ce que je ferais, moi !

Ce n’est qu’une piste, mais avez-vous déjà entendu parler d’émesa ? Tapez « langage emesa » dans votre moteur de recherche. J’avais lu quelque chose à ce propos, le langage femelle dit « emesa » renfermerait des savoirs qui auraient été occultés aux « mâles ». Ces derniers n’étant pas dignes de confiance et auraient probablement utilisé ces connaissances pour de funestes desseins... d’où la nécessité de développer un autre langage

Il y avait la même chose dans les Antilles à l'époque pré-colombienne. Ces iles avaient été habitées par les indiens arawaks avant que les indiens caraïbes les conquièrent en tuant tous les hommes et en intégrant les femmes dans leurs harems. Comme les femmes arawaks se sont retrouvées majoritaires parmi les femmes et comme les tâches étaient très séparées entre les hommes et les femmes, les femmes caraibes ont naturellement appris la langue arawak alors que les hommes continuaient à parler caraibe. Et comme, même en dehors du travail, les hommes et les femmes étaient séparés et n'éprouvaient pas le besoin de discuter de problèmes de couple entre hommes et femmes, et comme il n'y a pas besoin de parler la même langue pour faire des enfants, cette situation perdurait encore à l'arrivée de Christophe Colomb, plusieurs siècles après l'invasion des Antilles par les indiens caraibes !

a écrit : Sans avoir de boule de cristal, la raison de cette différence ne semble pas incompréhensible.
Tout le monde parle la langue "des femmes" puisque, enfant, c'est celle-là qui est parlée... À l'adolescence pré-pubère, on accepte dans le groupe des hommes les garçons et on leur "apprend"
gentiment quelques différences afin de ne pas être compris par les femmes. On nous cite deux exemples de différences (chien et eau) mais une source nous dit que les différences portent surtoût sur ce qui touche le sexe. À partir de là il est assez facile de comprendre cette habitude ancestrale : pouvoir parler de choses, notamment de sexe, compris entre hommes seulement... Les hommes ont ainsi créé une sorte de "caste" qui a son propre langage. Ce qui les place dans une situation que l'on pourrait appeller "supérieure", dans cette société probablement très patriarcale, sûrement un brin machiste, et où les femmes doivent rester "à leur place".
Je me trompe peut-être mais je vois les choses comme ça...
Chez nous ça existe aussi ! Mais avec les ados. Chaque génération ou presque crée ses particularités de langage, de sigles, de signes, afin de na pas être compris des adultes.
Afficher tout
Ne pas oublier non plus que les femmes peuvent aussi parler de leur côté...

Meme avec la meme langue je ne comprends pas toujours ma femme.

Ma femme me dit A, pense B et voulait dire C.

Si c'est pas comme elle voulait elle dit "je te l'avais dit".

a écrit : Le second degré est porté disparu. Le bon sens aussi, dire d'une chose qu'elle est pratique n'en montre pas l'origine...

a écrit : Sans avoir de boule de cristal, la raison de cette différence ne semble pas incompréhensible.
Tout le monde parle la langue "des femmes" puisque, enfant, c'est celle-là qui est parlée... À l'adolescence pré-pubère, on accepte dans le groupe des hommes les garçons et on leur "apprend"
gentiment quelques différences afin de ne pas être compris par les femmes. On nous cite deux exemples de différences (chien et eau) mais une source nous dit que les différences portent surtoût sur ce qui touche le sexe. À partir de là il est assez facile de comprendre cette habitude ancestrale : pouvoir parler de choses, notamment de sexe, compris entre hommes seulement... Les hommes ont ainsi créé une sorte de "caste" qui a son propre langage. Ce qui les place dans une situation que l'on pourrait appeller "supérieure", dans cette société probablement très patriarcale, sûrement un brin machiste, et où les femmes doivent rester "à leur place".
Je me trompe peut-être mais je vois les choses comme ça...
Chez nous ça existe aussi ! Mais avec les ados. Chaque génération ou presque crée ses particularités de langage, de sigles, de signes, afin de na pas être compris des adultes.
Afficher tout
Tu "supputes" peut-être bien, mais rien ne permet de l'affirmer à 100%. Même sans élément concret, ce que tu expliques me paraît aussi probable, mais ça restera une hypothèse. Peut-être qu'un spécialiste en langue ou sociologie pourrait nous indiquer si cette hypothèse est pertinente ?

a écrit : Ne pas oublier non plus que les femmes peuvent aussi parler de leur côté... Oui mais les hommes, qu'ils ont été élevés par ces femmes, les comprendront...

a écrit : C est pratique pour ne pas écouter sa femme parler... On y comprend rien et c est le but recherché si je comprend bien ? Pratique pour ne pas entendre sa femme parler ? C’est vous qui parlez de trop et pour ne rien dire.