Sans ou sens dessus dessous ?

Proposé par
le

Il est courant de retrouver l'expression : "sans dessus dessous" orthographiée de la sorte. Il s'agit d'une erreur car l'expression ne renvoie pas à l'absence de dessus ou de dessous mais à l'orientation de l'objet en question. Il faut ainsi écrire : "sens dessus dessous"


Commentaires préférés (3)

Certes, mais si tout le monde l'utilise en l'écrivant "sans" c'est certainement que le sens de l'expression est en train de changer dans la langue. Si la norme change petit à petit c'est qu'elle n'est plus la norme. Affaire à suivre.

Du coup, il faut prononcer le ''s'' à la fin ? Sinon cela n'a pas de sens...

Sans sens, cent sens descendent l’essence du sens, encensent le sang rance de l’ignorance.


Tous les commentaires (35)

Certes, mais si tout le monde l'utilise en l'écrivant "sans" c'est certainement que le sens de l'expression est en train de changer dans la langue. Si la norme change petit à petit c'est qu'elle n'est plus la norme. Affaire à suivre.

a écrit : Certes, mais si tout le monde l'utilise en l'écrivant "sans" c'est certainement que le sens de l'expression est en train de changer dans la langue. Si la norme change petit à petit c'est qu'elle n'est plus la norme. Affaire à suivre. Le sans reste le même, c'est juste une faute d'orthographe (comme mon "sans" qui n'est pas un nouvel usage ;)).

Du coup, il faut prononcer le ''s'' à la fin ? Sinon cela n'a pas de sens...

a écrit : Du coup, il faut prononcer le ''s'' à la fin ? Sinon cela n'a pas de sens... De quel sens parles-tu? Le dessus, ou le dessous?

Sans sens, cent sens descendent l’essence du sens, encensent le sang rance de l’ignorance.

a écrit : Du coup, il faut prononcer le ''s'' à la fin ? Sinon cela n'a pas de sens... Il faut chercher, selon moi, une explication verbale à cette faute.
À l'origine, cette expression se disait "ce dessus dessous" puis "cen dessus dessous", avec "cen" = contraction de "ce" et "en".
www.projet-voltaire.fr/regles-orthographe/sans-dessus-dessous-ou-sens-dessus-dessous/

Il aurait aussi fallu le dire à Jules Verne avant qu'il ne sorte son romans Sans dessus dessous ;)
fr.wikipedia.org/wiki/Sans_dessus_dessous?wprov=sfla1

a écrit : Certes, mais si tout le monde l'utilise en l'écrivant "sans" c'est certainement que le sens de l'expression est en train de changer dans la langue. Si la norme change petit à petit c'est qu'elle n'est plus la norme. Affaire à suivre. Moi je trouve que ça n'aurait pas de sans.

a écrit : Certes, mais si tout le monde l'utilise en l'écrivant "sans" c'est certainement que le sens de l'expression est en train de changer dans la langue. Si la norme change petit à petit c'est qu'elle n'est plus la norme. Affaire à suivre. Sauf si l'expression est utilisée exactement dans les mêmes conditions en "sans" et en "sens", dans ce cas c'est bien une erreur, le sens de l'expression ne changeant pas.

Remarque si tout le monde fait l'erreur... Oui en fait ça peut être un changement de norme ^^

Perso je n'ai jamais lu cette expression avec "sans", je ne savais même pas que c'était une erreur commune !

Je pensais qu’en disant « sans dessus dessous », on signifiait que le sens était perturbé au point que on a du mal à retrouver où est le dessus, et où est le dessous

a écrit : Il faut chercher, selon moi, une explication verbale à cette faute.
À l'origine, cette expression se disait "ce dessus dessous" puis "cen dessus dessous", avec "cen" = contraction de "ce" et "en".
www.projet-voltaire.fr/regles-orthographe/sans-
dessus-dessous-ou-sens-dessus-dessous/

Il aurait aussi fallu le dire à Jules Verne avant qu'il ne sorte son romans Sans dessus dessous ;)
fr.wikipedia.org/wiki/Sans_dessus_dessous?wprov=sfla1
Afficher tout
Merci de montrer que les explications du sens des étymologies sont multiples et que ce n'est donc sans doute pas le meilleur moyen pour décider de ce qui est juste ou non !

Perso je ne l’ai jamais vue orthographiée avec sans

a écrit : Je pensais qu’en disant « sans dessus dessous », on signifiait que le sens était perturbé au point que on a du mal à retrouver où est le dessus, et où est le dessous Oui et ce serait tout autant logique.

Cela me fait penser à l'expression :"Au temps pour moi / Autant pour moi"
Je suis d'accord pour dire que la première orthographe est la bonne et a une origine militaire mais je ne peux m'empêcher de penser que la deuxième est plus logique avec la notion de quantité (une quantité d'erreur, une quantité de reproche, une quantité de responsabilité,....).

a écrit : Certes, mais si tout le monde l'utilise en l'écrivant "sans" c'est certainement que le sens de l'expression est en train de changer dans la langue. Si la norme change petit à petit c'est qu'elle n'est plus la norme. Affaire à suivre. Les coïncidences sont parfois étonnantes : j'en parlais justement hier avec mon beau-père, sans comprendre le fond :

J'étais en train de bricoler avec lui et je lui ai dit : "on va tourner le meuble sens dessus dessous". Cette expression me vient de mon père (qui est ébéniste), et veut dire pour nous "on va le retourner pour travailler sur le dessous" ...

Alors que pour mon beau-père lui, gamin il se faisait disputer par son père qui lui disait "va ranger ta chambre, elle est sans dessus dessous" autrement dit "elle est rangée n'importe comment, rien est à sa place".

Ce n'est donc pas une question d'orthographe ... mais plutôt du sens donné, qui n'est pas le même pour tout le monde !
Resteva savoir laquelle a le sens originel ?! Ha la langue française et ses méandres.

Mon père, mon beau-père et moi OCMB :-)

Sans dessus dessous... Superman à poil ???^^

a écrit : Les coïncidences sont parfois étonnantes : j'en parlais justement hier avec mon beau-père, sans comprendre le fond :

J'étais en train de bricoler avec lui et je lui ai dit : "on va tourner le meuble sens dessus dessous". Cette expression me vient de mon père (qui est ébéniste), et veut
dire pour nous "on va le retourner pour travailler sur le dessous" ...

Alors que pour mon beau-père lui, gamin il se faisait disputer par son père qui lui disait "va ranger ta chambre, elle est sans dessus dessous" autrement dit "elle est rangée n'importe comment, rien est à sa place".

Ce n'est donc pas une question d'orthographe ... mais plutôt du sens donné, qui n'est pas le même pour tout le monde !
Resteva savoir laquelle a le sens originel ?! Ha la langue française et ses méandres.

Mon père, mon beau-père et moi OCMB :-)
Afficher tout
Tu devrais aimer ça:

www.youtube.com/watch?v=2jtG3XwSHlc&ab_channel=RaymondDevos

Sens dessus dessous, (R. Devos)

a écrit : Sans dessus dessous... Superman à poil ???^^ Mais non, Superman c'est "sens dessus dessous", sinon ca n'a pas de sens! ;)

a écrit : Perso je ne l’ai jamais vue orthographiée avec sans Pareil. Y-a-t-il des gens ici qui voit fréquemment cette expression écrite avec "sans"? J'en parle à mes voisins du moment et tous l'écrivent "sens". Peut-être est-ce différent dans d'autres régions ou milieux sociaux ?

a écrit : Pareil. Y-a-t-il des gens ici qui voit fréquemment cette expression écrite avec "sans"? J'en parle à mes voisins du moment et tous l'écrivent "sens". Peut-être est-ce différent dans d'autres régions ou milieux sociaux ? Je l'écrit de cette façon.

- Ta chambre est sans dessus dessous !!!

Je comprends cette phrase ainsi : c'est tellement le foutoir dans sa chambre qu'elle n'a plus aucun sens, on ne sait plus où est le dessus ou le dessous. Elle est sans sens. Logique.

Et comme dit précédemment, on ne prononce pas le dernier 's' de sens, alors qu'il le devrait.

Comme dit encore précédemment, l'emploi de 'sens' me semble plus approprié dans le cas de retourner quelque chose, comme une table.

- Pour l'hiver, mettons le matelas sens dessus dessous. ;)

a écrit : Oui et ce serait tout autant logique.

Cela me fait penser à l'expression :"Au temps pour moi / Autant pour moi"
Je suis d'accord pour dire que la première orthographe est la bonne et a une origine militaire mais je ne peux m'empêcher de penser que la deuxième est plus log
ique avec la notion de quantité (une quantité d'erreur, une quantité de reproche, une quantité de responsabilité,....). Afficher tout
Et le "tu ne perds rien pour attendre", où l'on ne comprend pas bien si on doit payer pour attendre, ou au contraire si on a quelque chose à perdre en attendant...

a écrit : Et le "tu ne perds rien pour attendre", où l'on ne comprend pas bien si on doit payer pour attendre, ou au contraire si on a quelque chose à perdre en attendant... Effectivement. Surtout que l’expression originelle faisait référence à un paiement retardé tout en utilisant le verbe perdre. C’est à n’y rien comprendre.