Pour trinquer au Japon, ne dites pas Tchin-tchin

Proposé par
lolorenzo
le

Attention à ne pas dire "tchin-tchin" lorsque vous trinquez avec un japonais car dans sa langue, l'expression désigne le pénis ! Il faut plutôt dire "Kampaï".


Commentaires préférés (3)

a écrit : Cher Lostyle je trouve que ta réaction est deplacé car le but des commentaires n'est pas de décourager ceux qui enrichissent le site. Si linformation ne t'intéresse pas, tu peux zapper ou changer de rubrique. Cette article a, à mon avis, sa place dans le site car il a le mérite de fournir une info amusante et peut être utile lors d' un diner avec des nippons. Et puis qu as-tu de si spécial pour t auto proclamer porte-parole des membres du site?! Afficher tout On se calme, son message n'avait rien d'agressif, c'est ta réaction qui me semble un peu disproportionnée.
C'est vraiment impossible de discuter sans s'invectiver ? Vous vous comportez de cette manière hors internet ?
Ce serait bien que tout le monde soit plus zen ici, sinon je vais devoir VRAIMENT prendre des mesures désagréables afin que cela ne dérape pas dès les premiers commentaires, ce qui ne peut qu'arriver avec ce genre de messages C'est lassant cette ambiance désagréable dans une anecdote sur 2, alors qu'on est tous censés venir ici pour échanger et s'amuser sur des informations culturelles et ludiques.

Posté le

unknown

(288)

Répondre

C est malheureusement un dur constat qui est le reflet de notre société...et l anonymat ne fait rien pour arranger les choses
Assez de confrontation, plus de communication;
Ayons la critique gentleman et adoptons le fair-posting ;)

Posté le

unknown

(111)

Répondre

Et les chinois ils disent France-France ?

Posté le

unknown

(220)

Répondre


Tous les commentaires (88)

Toujours intéressant mais certainement inutile pour la plupart d'entre nous ^^

Posté le

unknown

(1)

Répondre

Cher Lostyle je trouve que ta réaction est deplacé car le but des commentaires n'est pas de décourager ceux qui enrichissent le site. Si linformation ne t'intéresse pas, tu peux zapper ou changer de rubrique. Cette article a, à mon avis, sa place dans le site car il a le mérite de fournir une info amusante et peut être utile lors d' un diner avec des nippons. Et puis qu as-tu de si spécial pour t auto proclamer porte-parole des membres du site?!

Posté le

unknown

(0)

Répondre

a écrit : Cher Lostyle je trouve que ta réaction est deplacé car le but des commentaires n'est pas de décourager ceux qui enrichissent le site. Si linformation ne t'intéresse pas, tu peux zapper ou changer de rubrique. Cette article a, à mon avis, sa place dans le site car il a le mérite de fournir une info amusante et peut être utile lors d' un diner avec des nippons. Et puis qu as-tu de si spécial pour t auto proclamer porte-parole des membres du site?! Afficher tout On se calme, son message n'avait rien d'agressif, c'est ta réaction qui me semble un peu disproportionnée.
C'est vraiment impossible de discuter sans s'invectiver ? Vous vous comportez de cette manière hors internet ?
Ce serait bien que tout le monde soit plus zen ici, sinon je vais devoir VRAIMENT prendre des mesures désagréables afin que cela ne dérape pas dès les premiers commentaires, ce qui ne peut qu'arriver avec ce genre de messages C'est lassant cette ambiance désagréable dans une anecdote sur 2, alors qu'on est tous censés venir ici pour échanger et s'amuser sur des informations culturelles et ludiques.

Posté le

unknown

(288)

Répondre

C est malheureusement un dur constat qui est le reflet de notre société...et l anonymat ne fait rien pour arranger les choses
Assez de confrontation, plus de communication;
Ayons la critique gentleman et adoptons le fair-posting ;)

Posté le

unknown

(111)

Répondre

Arrête un peu neeko avec ton language franglais et utilise correctement notre langue ................... Jplaisante bien sur !!! Vous avez tout a fait raison et je plussoie phillipe et neeko. Vive SCMB !

Posté le

unknown

(24)

Répondre

Même si je ne vais pas m'en servir demain, je pense que c'est très utile: je me vois mal dire zizi en plein milieu d'un repas d'affaire..

Posté le

unknown

(34)

Répondre

Et les chinois ils disent France-France ?

Posté le

unknown

(220)

Répondre

Hé hé!
Philippe, le pb est que bcp voient les commentaires des autres au premier degré. Comme lorsqu'on lit une pièce de theatre on donne une intonation qui n'est peut-être pas la même que voyait l'auteur ni même les différents acteurs qui tiendront ce rôle.
C'est ça qui crée les conflits sur internet ;)

Posté le

unknown

(26)

Répondre

Ça m'est déjà arrivé, tout le monde m'a dévisage, et sur le coup j'ai pas comprit pourquoi... La honte

Posté le

unknown

(26)

Répondre

Sachez que je suis pour l'amusement et la distraction. Et justement, si je reagis c'est parce que je donne de l'importance aux commentaires qui ne suit pas cette philosophie: si chaque anecdote devait être utile, il n'y aurait plus grand chose a lire. Bref, ma réaction est pour soutenir le bon developpement du site (avec les coms) et non dirigé contre l'internaute neeko.

Posté le

unknown

(7)

Répondre

Je voulais parler de loostyl.. Dslé neeko ;-)

Posté le

unknown

(2)

Répondre

Par contre si quelqu'un sait pourquoi on dit tchin ca pourrait etre interessant...?

Posté le

unknown

(9)

Répondre

Voilà seb! Y a qu a demanded ! Et bien voilà, au moyen âge, l'empoisonnement dans la nourriture ou dans la boisson était une pratique fort répandue dans certains milieux. Echanger un peu de son breuvage avec quelqu'un était donc en ces temps dangereux un signe de confiance mutuelle. Les verres étaient fort remplis de vin ou de bière (l'apéritif n'existait pas), et souvent dans des matières solides (argent, étain, fer, bois). L'un des deux buveurs commençait à cogner son verre contre l'autre de telle façon qu'une partie du liquide s'éclabousse et atteigne l'autre verre (premier "Tchin"). Le second buveur lui rendait bien sûr la politesse (2ème "Tchin").

Posté le

unknown

(30)

Répondre

J'arrive pas a croire que même sur des applications a but purement divertissant . des gens arrivent quand même a ce prendre la tête ... C'est tellement dommage surtout que la pour une fois y avais pas de commentaire vraiment méchant ou quoi bref un bisous et on en parle plus :)

Posté le

unknown

(1)

Répondre

Attention en Chine aussi "qin qin" qui se prononce "tchintchin" veut dire "bisous bisous". vive les malentendu dans un diner d' affaires franco-nippo-chinois :p

Posté le

unknown

(23)

Répondre

Il veut faire bisou bisou sur mon pénis tout en buvant et signant le contrat ????

Scénario catastrophe !
Y a d'autres variantes ^^

Posté le

unknown

(23)

Répondre

Moi, je trouve cette anecdote amusante. Merci. C'est comme de parler des gosses à nos cousins Canadiens qui utilisent ce mot pour désigner les "couilles"

Posté le

unknown

(17)

Répondre

c est le même problème avec le mot "kir" en Iran. ne demandez pas le kir du patron! je crois pas qu on puisse boire de kir la-bas.

Posté le

unknown

(5)

Répondre

Ola ! Ya de quoi se coucher plus bête en voyant toute ces prises de têtes pour un tchintchin !

Posté le

unknown

(0)

Répondre