Le singulier, le pluriel, et le duel

Proposé par
le

Dans certaines langues, il existe le singulier, le pluriel, mais aussi un troisième ordre, avec des règles de conjugaison spécifiques. Dans ces langues, le pluriel commence à partir de 3 personnes car en présence de 2 personnes, on parle de "duel". C'est le cas de la langue arabe.

En langue arabe, la conjugaison des verbes se fait au singulier (1 personne), au duel (2 personnes) et au pluriel (3 personnes). En effet, la notion du couple ou d'un groupe de 2 personnes, et surtout son comportement lui vaut une conjugaison à part, nommé "le duel". La forme, l'écriture et les terminaisons du duel lui sont propres et diffèrent totalement de celles du pluriel.


Tous les commentaires (80)

Et en allemand y'a le singulier le pluriel et le neutre

Je confirme que en arabe il y a bien duel mais pas en hebreux (je parle aussi bien francais anglais arabe qu hebreux)

Posté le

android

(0)

Répondre

Existe aussi en grec ancien, je confirme. Mais seulement pour les verbes, pas comme en arabe :-)

Le duel existe aussi en slovène !

Le plus amusant reste l'exemple des commentaires et un de leur avatar. :3

C'est d'ailleurs le cas de la langue allemande ou il existe le masculin/féminin et le neutre! (Der/Die/Das)

Le duel existe également en grec ancien

Posté le

android

(1)

Répondre

Je crois que la règle de dualité apparaît sur de simples mots en anglais. Comme le mot fois ? Once pour une fois devient twice pour 2 fois. C'est juste un exemple de trace dans certaines langues actuelle ayant lâché le duel.

Je pense aussi le trouver dans certains mots en français.

Posté le

android

(3)

Répondre

C'est aussi le cas en russe ! Il y a un cas (genitif singulier) pour les nombres terminant par 2, 3, 4 et le pluriel commence a partir de 5 !

C'est le cas de l'anglais " both " ... De l'allemand " beid " .....

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Parce que je ne parle pas arabe couramment et que ma source n'est "que" Wikipédia. Hey Philippe tu te sors les doigts du cul ça prend deux secondes d'aller à l'arabe du coin pour lui demander!

Hehe je plaisante! J'adore votre travail à.scmb! :) puissiez vous continuer pour l'éternité!

Posté le

android

(0)

Répondre

C'est aussi le cas en grec, ancien tout du moins, même si il n'est pas aussi courant car on peut utiliser le pluriel même quand il y a seulement deux personnes

Posté le

android

(1)

Répondre

Étant moi-même arabe, je confirme que l'arabe est constitué du:
- Singulier (مفرد en arabe, prononcé Moufrad),
-Duel (مثنى, pronocé Moutana)
-Pluriel (جمع, pronocé Jam')

Chacun a sa propre conjugaison, mais, comme pour le français, il y'a la relation sujet (nombre et genre)-temps du verbe, ce qui m'empêche de vous expliquer de façon plus détaillée. Cependant, expliquer la conjugaison des noms me sera plus simple, vu qu'il n'y'a que 12 types de conjugaison, divisées en deux catégories:

-Les simples:

1) Le masculin singulier: ex: مسلم est au singulier. Pour simplifier, nous conjuguerons ce nom. (C'est la traduction de "musulman")

2) Le masculin duel: مسلمان ou مسلمين (suivant sa position dans la phrase, je vous expliquerai).

3) Le masculin pluriel: مسلم ou مسلمين (idem que pour le masculin duel)

4) Le féminin singulier: مسلمة

5) Le féminin duel: مسلمتان ou مسلمتين

6) Le féminin pluriel: مسلمات

(L'orthgoraphe varie selon le positionnement du mot dans la phrase)

Les exceptions:

Qui sont très nombreuses, mais comme chacune diffère de l'autre, il me semble inutile de donner un exemple.

Les voyelles ne sont pas inexistantes, mais peuvent être utilisés également comme consonnes : il s'agit de: ا و ي
(Bien qu'ils sont plus considérés comme rallongement, rallongeant le temps des consonnes. Mais dans plusieurs mots, les voir est synonyme de présence d'une voyelle).

Mais il existe une voyelle qu'on peut considérer comme le point mort.

Tout comme il existe un symbole qui indique que l'on doit bien accentuer une lettre, sans son son.

Je suis toujours ouvert pour toute remarque, critique, questions etc... à condition qu'elles soient un minimum respectueuses (pas d'insulte)

Cordialement.

Posté le

android

(16)

Répondre

Petit exemple en phonétique:
- Lui = Howa
- Elle = Hiya
- Lui et lui = Houma
- Elle et elle = Honna
- 3 Lui = Houme
- 3 Elle = Houne
Cependant, la notion du duel n'est pas "très" utilisé dans les langages familier et autre argots.

a écrit : Petit exemple en phonétique:
- Lui = Howa
- Elle = Hiya
- Lui et lui = Houma
- Elle et elle = Honna
- 3 Lui = Houme
- 3 Elle = Houne
Cependant, la notion du duel n'est pas "très" utilisé dans les langages familier et autre argots.
Cela n'empêche pas le fait que son utilisation dans les œuvres littéraires demeure invariable, ce qui prouve que le duel est toujours utilisé, et pourrait être remis au goût du jour au Maroc à cause de la darijatisation (:p). Mais il faut reconnaître que la grammaire de l'arabe se "latinise" de plus en plus (ce verbe existe ? XD)

Posté le

android

(0)

Répondre

c est le cas de l arabe وهما انتما

Posté le

windowsphone

(0)

Répondre

La notion de duel existe aussi dans des declinaisons de langues anciennes tel que le Grec.

Posté le

windowsphone

(3)

Répondre

C'est pareil en grec ancien