Parmi les techniques de chasse animale, celle de la pie-grièche écorcheur est particulièrement barbare. En effet, après avoir attrapé des insectes, lézards ou petits mammifères, elle a l’habitude de les empaler sur les épines de certains arbres ou sur des barbelés afin de se constituer une réserve de nourriture.
Tous les commentaires (60)
pfffff un pavé sur les origines du pal... clairement en rapport avec l anecdote. y en a franchement...
Demandez à n'importe qui si il serait capable de tuer une vache à lui tout seul, de la dépecer, de vider les boyaux, uniquement pour la manger, il n'en serait pas capable : ça soulage notre conscience de savoir que d'autres, les bouchers dans ce cas-ci, font le sale boulot à notre place :P
Pour répondre à norton, je pense que depuis l'Antiquité, le sens du mot empaler s'est étoffé, élargi, et on peut l'utiliser pour dire embroché, ou les autres sens que tu as employé. On retrouve fréquemment le mot empaler dans la littérature sans que cela soit directement en relation avec le supplice du pal.
@QZan, Dans ton raisonnement il faut donc comprendre que tous les bouchers sont végétariens ?
@QZan,
Je réponds à votre remarque sur le sens originel du verbe empaler pour vous dire que je fais ce que je peux pour respecter le sens des mots .
Dans votre commentaire vous parliez de viande . Et bien, il se trouve que me trouvant dans une boucherie , une cliente a demandé des abats de volailles ! C'est abattis qui convient pour désigner pattes , cou , foie , gésier etc , des volailles . Pied , foie , rognons etc sont des abats lorsqu'ils s'agit d'animaux de boucherie . La locution imagée numéroter ses abattis ( et non ses abats ) évoque l'éventualité de perdre bras et jambes sous les coups .
Cette dame déclama que le boucher était bien achalandé en viande . Je pense qu'il eût mieux valu employer le verbe approvisionner , cette boucherie est bien approvisionnée et n'employer achalander que dans son sens originel : " pourvoir de clients " , puisque chaland désigne encore un acheteur , un client .
Bavarde , cette dame affirmait que lorsque la neige des Pyrénées allait fondre les affluents des glaciers feraient grossir et déborder La Garonne , non! Un affluent est un cours d'eau qui se jette dans un autre , un effluent est un cours d'eau qui est issu d'un glacier ou d'un lac .
Cette dame déclara encore à sa voisine qu'elle était bourrée de remords à la suite de .... Non , elle était bourrelée de remords ! Bourreler ( de bourreau ) = tourmenter , faire souffrir moralement . Bourrer = à l'origine " emplir de bourre " ; d'où " emplir complètement " , elle se bourre de chocolat .
Et pour terminer , prenant appui sur une canne , cette cliente s'en va en glissant un " je suis ingambe " ! La pauvre , ingambe ne veut pas dire impotent , ni invalide ni même unijambiste , mais au contraire alerte , leste , ce mot venant de l'italien " in gamba " : en jambe ....
@lezardette j ai rien contre le fait d apprendre. mais pour le coup j imagine mieux ce genre d infos sur une anecdote complète plutôt qu en commentaire.
@Spetsnaz, Et c'est en traitant l'autre de barbare qu'on le devien ( même si on parle d'animaux car l'homme est un animal doué d'intelligeance )
@norton, dans lhistoire cest plutot nous les barbare, enfoncer une buche de 50 dans lfion de nos congenere si cest ca cest pas de la barbarie pur...
Ce que je disais c'est que nous, personnes lambda, (sans comprendre les exceptions évidemment ...) nous sommes complètement déculturés de la mort. Dans les films de guerre ou d'horreur on a tendance à tourner les yeux, ou au moins on exprime du dégoût lors d'une scène particulièrement sanglante.
Quand on achète de la viande, on achète une masse rouge qui n'a rien à voir visuellement avec le boeuf, l'agneau, ou le poulet, on refuse simplement de savoir comment on est passé de l'agneau au morceau de viande car c'est dégoûtant, c'est gênant, c'est culpabilisant, ça nous fait passer directement pour des "barbares", ce qu'on refuse d'être. Ca s'appelle le déni.
@norton : je maintiens mon postulat de départ pour le coup, je pense sincèrement que les mots ont parfois des sens différents aujourd'hui que originellement, que le sens évolue avec le temps. Si par exemple je dis que tu es "sympa", je ne vais pas sous-entendre que je souffre avec toi (ce qui est pourtant le sens initiel du terme) :)
Je trouve pas ça plus barbare que les techniques humaines pour tuer les animaux..(abattoir..etc)
Délicat. Un peu barbare mais délicat.
Si la forêt brûle, barbecue party !
@norton, À encadrer
@pablo-escobar, Bon d'accord c'est intéressant mais niveau orthographe, ça pique vraiment les yeux là..
@QZan, si j'avais la technique bien sûr que si. il est normal de tuer pour se nourrir
@vevinkezirian, Avec présence de cheval non ? ;)
Le nom et la méthode de cet oiseau m'a fait penser au Gritche de Dan Simmons. Je suis donc allé chercher un peu. Eh bien en effet, le nom anglais de la pie-grièche est shrike. Shrike est le nom anglais du Gritche. Je me coucherais doublement moins bête.
@QZan, Permettez-moi de formuler quelques réserves sur l'étymologie du mot " Sympa " , que vous donnez .
Abréviation du mot sympathique = agréable , vient de sympathie , du grec " sumpathei " de sum conformité des sentiments et de " pathos " sentiment d'affection . Sympathique apparaît à la fin du XVI eme siècle et signifie " qui a de l'affinité ".
Source Larousse Ethymologique .Mais je reconnais que la traduction de " sumpathei " = participation à la souffrance de l'autre existe , s'agissant d'une similitude de vues entre personnes , d'un sentiment chaleureux et spontané dans la relation , lors de nouvelles désagréables par exemple . Dans ce cas il est préférable d'employer le mot " empathie " = ce qu'on éprouve , faculté de ce que ressent autrui , de se mettre à sa place , de comprendre ses réactions .
Amicalement .
Barbare ? Nous aussi on fait bien des brochettes au barbecue !