Dans les années 60 à Rio de Janeiro, une voyante réputée, Leonora Da Silva, vendit à sa clientèle des appartements d'un genre bien particulier, puisqu'ils n'étaient pas sur notre planète mais au paradis. Ayant ainsi amassé un pactole, elle fut accusée d'escroquerie, et fut finalement relaxée, plaidant sa foi catholique et celle de ses clients, qui furent rassurés.
Tous les commentaires (59)
Relaxée ou relâchée?
En Correctionnelle (ou une juriction pénale inférieure comme comme le Tribunal de simple Police), le PRÉVENU INCULPÉ d'un DÉLIT et reconnu innocent est RELAXÉ.
Devant une Cour d'Assises, l'ACCUSÉ d'un CRIME serait de même ACQUITTÉ.
Concernant les clients, je peux imaginer qu'ayant le cerveau bien lavé et étant bien sous l'emprise de la meuf, ils préfèrent qu'elle soit acquitée, et être sûrs de ce que leur investissement tient la route.
Pour l'acquitement en soi, j'aimerais avoir plus de sources, car si la logique de la justice brésilienne peut être particulière, il n'est pas impossible non plus qu'elle est été influencée par quelques biftons bien placés.
C'est un peu pareil pour les sectes qui demandent aux adhérents de se "libérer" de tout leur argent ; les mecs donnent et personne ne va en prison pour ça.
Certains faibles d'esprit croient que les merveilles de la nature souvent décrites dans JCMB sont le fruit du hasard
Je me suis dit que ce n'était pas possible que l'Évangile fasse l'éloge des personnes ayant des difficultés de compréhension.
Alors j'ai vérifié dans la Vulgate, les Évangiles catholiques, les Bibles anglicane, calviniste, luthérienne, et épiscopalienne. (Mathieu 5:3)
La traduction, probablement du grec originel, est toujours "heureux les pauvres en esprit", ceux qui ne recherchent pas les richesses, ce qui n'a rien à voir, et pensée qui n'est pas dépourvue de grandeur. La traduction américaine est plus explicite: "heureux ceux qui se préoccupent de leurs besoins spirituels".
Même si l'on n'est pas d'accord, il faut toujours être honnête pour ses adversaires et ne pas ridiculiser leurs propos.
Ou alors se moquer gentiment, en termes de plaisanterie: "heureux ceux qui n'espèrent rien, car ils ne seront pas déçus".se moquer gentiment,
Tant qu' a acheter quelque chose au paradis , autant prendre un pavillon avec vue sur mer ,si c'est pour rester toute l'éternité avec les mêmes voisins du dessus ou du dessous.....
Ses clients, très généreux, ont participé à lui payer son aller-simple vers l'enfer... :/
Pourtant Jésus christ leur avait bien dit
Heureux les simples d'esprit,
Le royaume des cieux leur appartient.
Jésus n'aurait pas autant appelé son entourage à réfléchir si c'était juste pour sauver les plus demeurés d'entre nous... :p
En une phrase, un vous détournez des définitions mal lues sur Internet, et deux vous insultez quelques milliards d'individus vivants sur terre.
Si ça intéresse quelqu' un, moi j' vends un bout de soleil. Ideal pour un barbecue, ou pour faire la bronzette, et vous profiterez d' un superbe feu d' artifice dans quelques milliards d' années.
Pour 300€, ou accepte un échange contre une ps4.