L'expression "se la péter" tire son origine du Québec. Au XIXe siècle, il y était courant de porter des bretelles, que l'on tirait avec les pouces avant de les faire claquer contre sa poitrine en signe de fierté. L'expression complète est d'ailleurs "se péter les bretelles".

Commentaires préférés (3)
Absolument aucun rapport avec la précédente anecdote sur le docteur Michael Levitt, bien sûr !
Et l'expression «Être fier comme un pou», n'ayant aucun lien avec l'animal qu'on connaît mais faisant référence au coq. «Poul» étant l'ancien nom du mâle de la poule qui a d'ailleurs pris son nom en référence a son cri.
En anglais ils disent d'ailleurs soit «fier comme un paon» (proud as a peacock) ou utilisent la forme «be cock_a_hoop» c'est-à-dire en reprenant l'idée du coq comme en vieux français.
Nom de Zeus Philippe, comment faites-vous pour commenter 3 jours avant la publication de l'anecdote ^^ chapeau bas Doc'
Il arrive même à publier des anecdotes dans le passé (cf. l'anecdote sur Pierre Bellemare que j'avais soumise : Philippe l'avait publié la veille de sa publication, à la date correspondant à un an en arrière de celle du lendemain). ^^
Tous les commentaires (15)
Absolument aucun rapport avec la précédente anecdote sur le docteur Michael Levitt, bien sûr !
Et l'expression «Être fier comme un pou», n'ayant aucun lien avec l'animal qu'on connaît mais faisant référence au coq. «Poul» étant l'ancien nom du mâle de la poule qui a d'ailleurs pris son nom en référence a son cri.
En anglais ils disent d'ailleurs soit «fier comme un paon» (proud as a peacock) ou utilisent la forme «be cock_a_hoop» c'est-à-dire en reprenant l'idée du coq comme en vieux français.
Nom de Zeus Philippe, comment faites-vous pour commenter 3 jours avant la publication de l'anecdote ^^ chapeau bas Doc'
Il arrive même à publier des anecdotes dans le passé (cf. l'anecdote sur Pierre Bellemare que j'avais soumise : Philippe l'avait publié la veille de sa publication, à la date correspondant à un an en arrière de celle du lendemain). ^^
Journée a theme : les pets...
J aime cette application
Moi je connais l'expression:
Fier comme le pou du paon qui a n***é le coq d'Artaban.
C’est plus facile lorsqu’on est administrateur de l’application. On peut dire que Philippe (et ses associés) peuvent « se la péter » d’avoir créer une appli aussi super. :)
A un an en arrière de quoi ????
A un an en arrière de celle du lendemain ^^
Nos cousins Québécois disent même "Regarde le têteux (comprenez qui a la grosse tête, cqfd) là-bas qui se pète les bretelles" ! La première fois ça surprend, avec l'explication c'est plus clair ;)
Source : vécu il y a 10 ans
Euh je n'ai jamais entendu fier comme un pou mais tres souve t utilisé et e te du fier comme un paon...
"peter" dans le sens claquer ou alors dans le sens tirer trop souvent ou trop fort pour les casser ?
Excellente anecdote pour se la pêter en soirée :)
Bienvenue à toi, nouvelle utilisateur de SCMB :)
Philippe à déjà eu plusieurs fois la remarque. (et déjà expliqué plusieurs fois également)
Amicalement
Péter dans le sens de claquer (rapport au bruit que les deux mots peuvent traduire)
Comme dans le sens, faire claquer. :D