Le mot bastos qui désigne dans le langage familier une balle tirée par une arme à feu, a été importé en France par les troupes venues d'Afrique du Nord lors de la Première Guerre mondiale. Le paquet de huit cartouches pour fusil ressemblait alors aux paquets de cigarettes de la marque Bastos, installée à Oran, en Algérie.
Commentaires préférés (3)
Dans les deux cas, se prendre une bastos n’est pas bon pour sa santé
Tous les commentaires (32)
Dans les deux cas, se prendre une bastos n’est pas bon pour sa santé
Michel Bastos
Je pensais que c'était un dérivé du mot balle.
Moi Bastos ça me fait penser au vieux paquet de cigarettes ^^
Devinette:
Qu’est ce était clopée ou éclopait ?
Une bastos.
premiere fois que j'entends ce mot. faut dire que l'usage d'arme étant interdit en france et beaucop d'autres pays europeen on a pas la culture general de base, et bizarement on entend jamais "bastos" à la télé
Tout va bien dans le meilleur des mondes.
www.youtube.com/watch?v=Q_9oTVGjynU
Cela dit, c'est normal qu'on l'entende peu, c'est plutôt de l'argot de la période Audiard/Gabin/Ventura. Celle où des barbouzes pouvaient dessouder un cave à la sulfateuse dans le rade de Lulu la Nantaise.
On parle ici d’Algérie eh bien sache qu’il te faut un casier judiciaire et un examen psychologique entre autres juste pour un permis de chasse ( comme dans d’autre pays) et pour conclure l’entreprise BASTOS étais en activité de 1834 jusqu’à 1962 période à laquelle l’Algérie etaitcolonisé par la France