Il y a eu des drive dès 1948

Proposé par
le

Le tout premier drive remonte à 1948, avec le restaurant The Track à Los Angeles. Jusqu'à 20 voitures stationnaient en arc de cercle et des casiers sur tapis roulant prenaient la commande, apportaient la facture puis le repas aux clients. Une poubelle récoltait enfin les déchets.

Malgré un grand succès à son lancement, le restaurant The Track n'a survécu que trois ans. Les coûts d'exploitation devenaient trop élevés et les recettes du restaurant s'amenuisaient. Le drive laissa progressivement sa place aux systèmes de drive tels que nous les connaissons aujourd'hui.


Tous les commentaires (28)

a écrit : Il y a un très bon sketch de Paul Taylor, humoriste britannique vivant en France et parlant un français impeccable qui justement se "moque" de l'emploi de mots anglais dans la langue française qui ne veulent absolument rien dire en anglais J'ai pas encore trouvé le sketch de Paul Taylor (et le lien de Nicontrarié ne fonctionne pas) mais j'avais vu un spectacle de Sebastian Marx avec un sketch sur le même sujet : c'est aussi un humoriste, c'est aussi un anglophone qui vit aussi en France et parle aussi un français impeccable mais lui est New-Yorkais

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : Si ça t'intéresse vraiment il faudrait vérifier comment ça s'appelle avant de le répéter car c'est moi qui ai appelé ça un mot raccourci mais il doit y avoir un terme plus technique en grammaire. Ça existe aussi sur les panneaux routiers, par exemple en Angleterre tu vois la direction Laughboro' au lieu de Laughborough parce que ça se prononce pareil (ils auraient d'ailleurs pu écrire Lafboro s'ils avaient vraiment manqué de place). C'est un peu comme notre langage SMS, mais utilisé très couramment et très officiellement sur toutes sortes de supports pour gagner de la place. Son utilisation est probablement due au fait que les anglophones ont davantage l'esprit pratique et efficace et n'ont pas des instances conservatrices comme l'Académie Française ou des intellectuels qui vénèrent tellement la langue qu'ils voient d'un mauvais oeil toute liberté vis à vis de l'orthographe. Afficher tout Là-dessus, je te fais entièrement confiance. Merci... ;-)

Posté le

android

(2)

Répondre

a écrit : Tout simplement car tu « ride » une moto et tu « drive » une automobile. Les deux sont donc valides si on parle des sports motorisés en général effectivement. D'où mon commentaire qui supposait qu'il existe les deux termes. Merci... ;-)

Posté le

android

(2)

Répondre

A Boston, on peut retirer de l argent comme dans un drive

a écrit : A Boston, on peut retirer de l argent comme dans un drive En France aussi.

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : En France aussi. On a même fait mieux en France, le robot qui te prends directement le pognon dans la poche, on appelle ça le "prélèvement à la source" ^^

a écrit : A Boston, on peut retirer de l argent comme dans un drive C'est courant les distributeurs de billets qu'on peut utiliser en voiture, comme un guichet de fast-food, j'en ai déjà vu plusieurs, dans différents pays. Ce qui est plus rare c'est un guichet où on peut faire des dépôts en drive, ça a existé au Luxembourg (je ne sais pas si ça existe encore) à une époque où il y avait tellement d'évasion fiscale depuis les pays voisins, que les clients voulaient pouvoir déposer des valises de billets sans perdre de temps à descendre de voiture !

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : On a même fait mieux en France, le robot qui te prends directement le pognon dans la poche, on appelle ça le "prélèvement à la source" ^^ Ça ne concerne, pour l'instant, que les impôts.
Pour ma part, ça ne me gène pas étant procrastinant à fond quand il s'agit d'administratif et d'argent. De toute façon, il te faudra donner ces impôts.

Posté le

android

(2)

Répondre