Etymologiquement, le Whisky n'est que de l'eau. Le terme provient en effet du gaélique "uisge beatha" (ou "uisce beatha" en irlandais), une adaptation locale du latin "Aqua vitae", qui signifie "eau de vie". A l'usage, seul "Uisge" ("eau") fut conservé, et devint relativement tardivement "Whisky".
Commentaires préférés (3)
Je n'arrive pas à suivre, le whisky est donc une boisson qu'on peut consommer pendant le dry january?
Comme la vodka qui signifie petite eau
Un moyen comme un autre de se trouver des excuses pour se murger tu me diras
Tous les commentaires (12)
Je n'arrive pas à suivre, le whisky est donc une boisson qu'on peut consommer pendant le dry january?
Comme la vodka qui signifie petite eau
Un moyen comme un autre de se trouver des excuses pour se murger tu me diras
C’est un peu comme parler d’un « snow » pour un « snowboard », d’un « micro-onde » pour un « four à micro-ondes », d’un « portable » pour une « ordinateur portable » (ou un « téléphone portable »)… la désignation raccourcie actuelle ou qui commence à se dégager n’a plus vraiment de sens
L’alcool c’est de l’eau.
Les mecs avaient surtout bu trop de whisky pour passer de la prononciation originale à l'actuelle ! Un téléphone arabe de mecs bourrés siècle après siècle ! (désolé pour les filles que j'aurais oublié mais qq choses me dit que ça devait surtout être des mecs)
En réalité, Uisge Beatha se prononce Ishkya Beha!
Les anglais qui ne parlaient pas le gaélique utilisaient simplement le terme Uisge (ishkya donc.)
Au fil des années c’est devenu ishky, whishky puis Whisky.
Et whiskey en Irlande !
Ne craquez pas on est ensemble !
Beaucoup le nomme Sky maintenant…lol dans 30 ans on se rappellera que ça vient de Whisky