D'où vient le nom du Brésil ?

Proposé par
fleuror
le

Le Brésil tient son nom d'un bois spécial couleur braise, le pau-brasil. Ce bois y était très abondant lorsque les colons portugais arrivèrent dans le pays au XVIe siècle, et fut l'objet d'un commerce intense vers l'Europe qui l'utilisait comme matière tinctoriale. Le pays se nommait alors Vera Cruz mais fut surnommé le pays du pau-brasil puis devint peu à peu le Brésil, nom qui supplanta l'original.


Commentaires préférés (3)

Précision pour ceux qui comme moi n'ont pas saisi le mot tinctorial. Tinctorial signifie qui sert à teindre. Sur ce bonne nuit et encore une fois je me couche moins bête.

Posté le

android

(274)

Répondre

Pendant ce temps, à Vera Cruz ...

Posté le

iphone

(138)

Répondre

Il était très fréquent à l'époque, qu'un pays récemment découvert prenne le nom de sa "matière première" la plus abondabte. Pour exemple lorsque les portugais sont arrivés en Afrique sub-saharienne leurs bateaux ont été pris dans une rivière de crevettes les empêchant littéralement d'avancer. Ils surnomèrent ce lieu Río dos Camarões, aujourd'hui on le connait mieux sous le nom de Cameroun.

Posté le

android

(134)

Répondre


Tous les commentaires (24)

Précision pour ceux qui comme moi n'ont pas saisi le mot tinctorial. Tinctorial signifie qui sert à teindre. Sur ce bonne nuit et encore une fois je me couche moins bête.

Posté le

android

(274)

Répondre

a écrit : Précision pour ceux qui comme moi n'ont pas saisi le mot tinctorial. Tinctorial signifie qui sert à teindre. Sur ce bonne nuit et encore une fois je me couche moins bête. Merci ! À mon avis, on est une grande majorité à découvrir ce mot. Ça aurait pu être précisé dans l'anecdote parce que là, c'est un peu excluant.

Posté le

iphone

(0)

Répondre

ces colons ont tout changer ! Cela me rapelle l'anecdote sur l'origine du nom kangourou.

Posté le

android

(1)

Répondre

Toujours concernant le brésil,il fut un temps ou le francais aurait pu devenir la langue la bas si je ne m'abuse.

Posté le

android

(1)

Répondre

Une question bète. Le nom officiel est Brésil? ou est-ce que Vera Cruz est l'officiel et Brésil est a demi officiel? je sais pas si j'ai reussi a etre claire :-)

Posté le

android

(0)

Répondre

Pendant ce temps, à Vera Cruz ...

Posté le

iphone

(138)

Répondre

a écrit : Une question bète. Le nom officiel est Brésil? ou est-ce que Vera Cruz est l'officiel et Brésil est a demi officiel? je sais pas si j'ai reussi a etre claire :-) Brasil = officiel ;)

Posté le

iphone

(1)

Répondre

Ce qu'on dit pas dans l'anecdote c'est qu'il n'y à plus de bois maintenant

Posté le

iphone

(5)

Répondre

a écrit : Merci ! À mon avis, on est une grande majorité à découvrir ce mot. Ça aurait pu être précisé dans l'anecdote parce que là, c'est un peu excluant. Excluant ? LOL ? Fais-tu réellement parti de ces gens qui, quand ils ne savent pas un mot ou une définition ne font pas l'effort de chercher dans un dictionnaire ? Faut-il que l'on vous l'apporte sur un plateau sinon vous gueulez d'être exclu ? Accablant.

Posté le

iphone

(26)

Répondre

a écrit : ces colons ont tout changer ! Cela me rapelle l'anecdote sur l'origine du nom kangourou. Non, les colons avaient eux-même baptisé ces terres "Terras de Vera Cruz" mais par la suite ça a changé. Car le Brésil n'était peuplé que "d'indigènes" et ils ne donnaient pas de nom à leurs terres (enfin, du moins les colons ne leur ont pas demandé quoi^^);)

Posté le

iphone

(6)

Répondre

Pourquoi parler au passe? Ce bois a totalement disparu depuis?

Posté le

iphone

(1)

Répondre

a écrit : Pourquoi parler au passe? Ce bois a totalement disparu depuis? bin non.... "ce bois était très abondant" ça veut juste dire que maintenant y'en a moins, pas qu'il à totalement disparut !

Posté le

website

(5)

Répondre

Il était très fréquent à l'époque, qu'un pays récemment découvert prenne le nom de sa "matière première" la plus abondabte. Pour exemple lorsque les portugais sont arrivés en Afrique sub-saharienne leurs bateaux ont été pris dans une rivière de crevettes les empêchant littéralement d'avancer. Ils surnomèrent ce lieu Río dos Camarões, aujourd'hui on le connait mieux sous le nom de Cameroun.

Posté le

android

(134)

Répondre

[quote=Kulte]managed//var/mobile/Library/Preferences/com.apple.Preferences/kCFPreferencesCurrentUser[/quote]Et toi, t'as besoin de rembarrer comme ça ceux qui font une remarque. Désolé de penser qu'un mot aussi peu connu mérite d'être défini dans l'anecdote même si je reconnais que le terme excluant était un peu exagéré.

Posté le

iphone

(1)

Répondre

Pour ceux qui comme moi ne parlent pas portugais et qui se demandent ce que signifie "Vera Cruz" (et qui n'ont pas envie de lire les sources): c'est "Vraie Croix".
Note: en faisant des recherches sur Internet j'ai découvert qu'il y a (entre autres) un Etat au Mexique qui s'appelle "Veracruz" ^^ (fr.wikipedia.org/wiki/Veracruz)

Posté le

website

(7)

Répondre

a écrit : Toujours concernant le brésil,il fut un temps ou le francais aurait pu devenir la langue la bas si je ne m'abuse. je ne suis pas sûre mais en toute cas les francais ont été tres présent au brésil , d'ailleurs la devise ecrite sur le drapeau bresilien est "ordem e progreso " phrase du philosophe francais Auguste Comte (si je ne me trompe pas ) qui signifie "ordre et progrès " :)

Posté le

android

(4)

Répondre

a écrit : Pendant ce temps, à Vera Cruz ... Kara tu sors!! O D I L E!!!juste un doigt!! Mdr les nuls mes idoles

Posté le

iphone

(0)

Répondre

a écrit : Toujours concernant le brésil,il fut un temps ou le francais aurait pu devenir la langue la bas si je ne m'abuse. Il n y pas si longtemps elle etait comme l anglais c etait une des premiere langue d ailleurs les bresiliens connaisaient bien l histoire de france car les premiers cours d histoire donner dans une universiter etait donner par un français

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : je ne suis pas sûre mais en toute cas les francais ont été tres présent au brésil , d'ailleurs la devise ecrite sur le drapeau bresilien est "ordem e progreso " phrase du philosophe francais Auguste Comte (si je ne me trompe pas ) qui signifie "ordre et progrès " :) Oui devise du positivisme (cours de socio)

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Ce qu'on dit pas dans l'anecdote c'est qu'il n'y à plus de bois maintenant Oui il y en a encore