Une marque qui devient un verbe

Proposé par
le

Certaines marques deviennent quasiment des noms communs, comme Caddie ou Frigidaire. Mais aussi parfois des verbes ! C'est le cas aux États-Unis de Xerox, inventeur de la Xérographie, où le verbe "to xerox" signifie photocopier ! La marque a également inventé ce qui a constitué une avancée majeure dans l'informatique : l'interface graphique.

N'ayant su/voulu exploiter cette invention, c'est un certain Steve Jobs dans sa jeune société, Apple, qui exploita l'interface graphique.


Tous les commentaires (102)

a écrit : steve jobs ou le gars qui n'a jamais rien inventé qui a juste tout copier chez les autres et le vendre a des prix hallucinant Peut être mais on peut pas lui enlever d'être très bon commercial. Il a su sauver plusieurs entreprises et se faire un nom. Et il n'a rien inventé réellement, comme beaucoup, le vol d'idée est dans l'opinion publique très dévalorisée mais en tout cas il n'est en tord nul part. Il dépose des idées qui ne le sont pas, les créateurs sont donc idiots et lui juste malin ? C'est juste un point de vue différent, il est balaies dans ce qu'il sait faire. Bravo à lui, il en fallait bien un ;)

Posté le

iphone

(0)

Répondre

Le jour où quelqun invente le verbe "Hariboter" vous m'appellez.

Posté le

android

(0)

Répondre

Je pense que Caddie était un nom propre avant d'être une marque, le caddy était le garçon qui portait les clubs de golf (mot anglais qui vient lui même de l'occitan, quand les anglais ont importé les premiers golfs dans la patrie d'oc )

Posté le

android

(0)

Répondre

"I have a xerox to copy", chouette musique!

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Steve Jobs a acheter les droits de "l'interface graphique" si j'ai bien compris ? Il a rien acheté , comme il dit dans sa bio : " les cadres de xerox voulais pas de ce truc alors que l'idée était géniale ! Y ont raté un truc " Un visionnaire le gars !

Posté le

android

(2)

Répondre

a écrit : Steve Jobs a acheter les droits de "l'interface graphique" si j'ai bien compris ? Non, Steve Jobs à amener l'équipe au Xerox Parc, et ces derniers ont compris trop tard qu'ils venaient de perdre gros ;)

Xerox a aussi invente la souris au PARC

a écrit : d'où l'intérêt de l'onomastique ou sciences des noms propres. Les procédés de création onomastique enrichissent le lexique d'une langue. Qui se souvient encore de messieurs poubelle, Calepino( pour calepin) entre autres? ceci est á ne pas confondre avec les emprunts qui sont des mots d'une langue A officiellement acceptés par une langue B. C'est le cas de " sandwich", "parking... "qui viennent de l'anglais au Français; ou "rendez-vous" que l'anglais a emprunté au français. Afficher tout Parking n'est pas un mot emprunté à l'anglais car cela se dit "car park" par chez eux ;-)

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Comme Durit, Botox, Escalator, Bic ou ... Tampax ! On appelle ça une antonomase. Kleenex, Sopalin... Beaucoup d'autre marque sont passées dans le langage courant.

D'ailleurs maintenant chercher sur internet peut se dire "to google"

a écrit : Et "Appler" avec la marque que je ne pense pas avoir besoin de citer ;-) Sauf que c'est appeler et ça a rien a voir avec apple

Ça marche aussi pour Messmer, un grand pionnier de l'hypnose. En anglais, "hypnotiser" se dit "to messmerise"