Maximus n'aurait jamais pu caresser ce blé

Proposé par
le
dans

Dans une scène mythique du film Gladiator, Maximus traverse un champ de blé censé représenter l’Italie romaine, mais qui trahit un anachronisme. Dans l’Antiquité, on cultivait en effet des blés anciens de 1,2 à 1,6 m, peu homogènes et souvent couchés. Or, le champ traversé ressemble à du blé moderne, petit, droit et uniforme.


Tous les commentaires (8)

Bah alors Tybs, c’est la période recherche sur le blé en ce moment ?
2 anecdotes sur le blé romain en deux jours !

Comme quoi, même le blé peut être passionnant ! Merci :)

C’est en Espagne la ferme de maximus et non en Italie, c’est pas pour rien qu’on l’appelle l’espagnol ! Hispanie romaine exactement

La scène a été tournée en Toscane et le lieu est facile à trouver sur google maps en cherchant Gladiator Set Maximus

De plus, les épis blé de l'époque comportaient moins de grains que les variétés actuelles, qui sont le fruit de siècles de sélections et croisements.

Appelé "verse du blé", c'est un phénomène physiologique pouvant affecter le système racinaire de la plante. Fragilisé dans son étape de croissance et/ou de maturité, les plants de blé vont se coucher et auront alors une productivité moindre. Le rendement à l'hectare peut alors se mesurer jusqu'à plusieurs dizaines de pourcents de perte nette en tonnage de grain, par rapport à ce qui etait escompté.
Les causes menant à la verse du blé peuvent être diverses: conditions météorologiques (vent violent, orages...), excès d'azote ou encore diverses maladies cryptogamiques (fongiques) ou parasitaires.

Afin de lutter contre la verse du blé (et autres céréales telle le riz, par exemple) la Révolution Verte des années 50 et 60 du siècle dernier, se sont tournées vers les variétés naines du blé, cultivées dans l'Archipel Japonais. Hybridées avec celles cultivées dans bien d'autres parties du monde, sont nées diverses nouvelles variétés au port bas en stature. Ce fut par exemple le cas de la variété "Courtot", créée par le semencier Villmorin, en 1974.
Depuis 50 ans, la démocratisation des gènes de nanisme du blé s'est effectuée dans bien des lieux de notre planète. Certes, la réduction de la verse a permis une récolte potentielle plus élevée... mais a également conduit à un appauvrissement génétique aussi des blés tendres cultivés. Bref, la production mondiale de blé, se dirige vers une sorte d'impasse..

Actuellement, les lignes d'investigation en recherche de nouvelles espèces de blé, se dirigent vers les croisement des variétés modernes, avec des anciennes ou même des sauvages.
Une autre option consisterait à partir d'une espèce sauvage de blé, puis de la modifier en insérant ou substituant des gènes, pour ceux augmentant la grosseur des grains, la rétention des grains dans l'épi, la stature, la dormance, etc..

On pourra retenir que la moitié des apports caloriques alimentaires, consommés quotidiennement par les 8,2 milliards d'humains, sont issus de trois uniques céréales: le blé, le maïs et le riz.

a écrit : C’est en Espagne la ferme de maximus et non en Italie, c’est pas pour rien qu’on l’appelle l’espagnol ! Hispanie romaine exactement Et en plus l'Italie et l'Espagne n'existaient même pas. J'aurais du dire "empire romain" tout simplement. Merci pour la précision !
Bien entendu le film est bourré d'anachronismes mais celui-là on n'y pense jamais.

Et oui, je dois avoir une forme d'autisme qui peut me faire passer quelques heures sur des sujets très ciblés. Je file lire un article sur les disques durs en verre d'une durée de vie de 10000 ans voir si on peut en dire quelquechose... ^^

a écrit : C’est en Espagne la ferme de maximus et non en Italie, c’est pas pour rien qu’on l’appelle l’espagnol ! Hispanie romaine exactement Ce qui est, de fait, un autre anachronisme effectué dans le doublage du film en version Francaise: en aucun cas, le terme "Espagnol" aurait du être utilisé. Ce gentilé est dérivé de "Espagne", nom du Royaume qui n'existe que depuis le 16ème siècle.

Dans la version doublée du film, en Espagnol, il porte le surnom de "hispano"... et non pas "español".