D'où viennent les points des lettres au Scrabble ?

Proposé par
le
dans

Commentaires préférés (3)

Et pourtant la valeur des lettre n'est pas la même dans le jeu anglais que le jeu français...

Posté le

android

(186)

Répondre

a écrit : Et pourtant la valeur des lettre n'est pas la même dans le jeu anglais que le jeu français... L'anecdote parle probablement du jeu original qui doit être américain.
La version française à certainement une autre histoire.

Posté le

android

(153)

Répondre

Je ne sais pas de quoi parlait la première page du New-York Times , " the Quotations " peut- être ? Toujours est -il que le Q vaut très cher depuis 1938 : 8 points alors que l' or ne vaut que 2 points !

Posté le

iphone

(111)

Répondre


Tous les commentaires (41)

Et pourtant la valeur des lettre n'est pas la même dans le jeu anglais que le jeu français...

Posté le

android

(186)

Répondre

a écrit : Et pourtant la valeur des lettre n'est pas la même dans le jeu anglais que le jeu français... L'anecdote parle probablement du jeu original qui doit être américain.
La version française à certainement une autre histoire.

Posté le

android

(153)

Répondre

ils ont peut être repris le principe en calculant quelles lettres revenaient le plus dans les mots français ? en tout cas je suis h24 sur angry words ! accro de ce jeux !

Posté le

android

(0)

Répondre

Je ne sais pas de quoi parlait la première page du New-York Times , " the Quotations " peut- être ? Toujours est -il que le Q vaut très cher depuis 1938 : 8 points alors que l' or ne vaut que 2 points !

Posté le

iphone

(111)

Répondre

a écrit : L'anecdote parle probablement du jeu original qui doit être américain.
La version française à certainement une autre histoire.
d'après Wikipedia, ce serai des versions ultérieures qui aurai augmenté la valeur de certaines lettres

fr.m.wikipedia.org/wiki/Scrabble#section_1

Posté le

android

(2)

Répondre

Pour le scrabble français on a regarder quel journal?

Posté le

android

(2)

Répondre

Pour le Scrabble français c'est une page du journal Le monde qui fut utilisé

Posté le

android

(0)

Répondre

C'est vrai que ça fait bizard de voir des lettres qui valent 3 ou 4 points en Français n'en valoir qu'un seul dans le jeu anglais (genre le k par exemple si je me souviens bien)



Sinon je crois qu'on à là l'anecdote la plus courte de tout les temps ^^ Une phrase, même pas de virgule, et même pas deux lignes ^^

Posté le

website

(35)

Répondre

a écrit : Je ne sais pas de quoi parlait la première page du New-York Times , " the Quotations " peut- être ? Toujours est -il que le Q vaut très cher depuis 1938 : 8 points alors que l' or ne vaut que 2 points !
Il n'y a pas que depuis 1938 que le Q vaut cher... Blague à part les lettres W, H & Y entres autres sont beaucoup plus fréquentes en Anglais qu'en Français et valent chères dans notre version.

Posté le

android

(6)

Répondre

Je veux pas jouer les rabats-joie mais ça semble évident qu'on ne puisse pas attribuer la même valeur à un x et à un e..
Donc JLSD

Posté le

iphone

(0)

Répondre

a écrit : Et pourtant la valeur des lettre n'est pas la même dans le jeu anglais que le jeu français... Pour la version française, peut être calculé sur la fréquence d'apparition sur la 1ere Page du Figaro de 1938

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Je veux pas jouer les rabats-joie mais ça semble évident qu'on ne puisse pas attribuer la même valeur à un x et à un e..
Donc JLSD
Oui normal, mais l'anecdote nous parle de comment ils ont fait!

Posté le

iphone

(14)

Répondre

La même type de technique (utilisation d'un support écrit pris "au hasard") aura probablement été utilisée pour définir la quantité de chaque lettre par jeu.

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : Je ne sais pas de quoi parlait la première page du New-York Times , " the Quotations " peut- être ? Toujours est -il que le Q vaut très cher depuis 1938 : 8 points alors que l' or ne vaut que 2 points !
Bien trouvé ! Comme quoi l'argent ne fait pas forcément le bonheur ^^

Posté le

android

(2)

Répondre

JLSD grace au personnage de Ted dans How I Met Your Mother qui rencontre la personne qui s'occuppe de la publication des mots croisés du New York Times.

Posté le

android

(9)

Répondre

a écrit : Je veux pas jouer les rabats-joie mais ça semble évident qu'on ne puisse pas attribuer la même valeur à un x et à un e..
Donc JLSD
Tu dois souvent mettre JLSD pour avoir des réflexions comme ça toi !

Posté le

android

(21)

Répondre

Je ne connaissais pas ce jeu, mais j'ai entendu dire que pour gagner il fallait déposer plusieurs " whiskys " sur la table . Il paraît même qu'il faut voir les mots en double ou même en triple . Méfiez vous c est peut-être un jeu d alcoolique ?

Posté le

iphone

(20)

Répondre

Bon à savoir, JMCMB :)

Le plus surprenant (du moins je trouve) est peut-être en allemand : la lettre Z, qui vaut 10 points en français, n'en vaut que 3 en allemand car elle est relativement fréquente dans cette langue...

Aussi, une de leur lettre n'existe pas dans leur édition du Scrabble, le ß (Eszett), qui ne possède pas de majuscule (même si Unicode en a créé une), et qui est usuellement remplacé par SS (Straße devient donc STRASSE). En revanche, le ö (o Umlaut), le ä (a Umlaut) et le ü (u Umlaut), habituellement remplacés respectivement par OE, AE et UE en majuscule, ont leur version en majuscule et deviennent Ö, Ä et Ü dans le Scrabble, car elles ne sont pas aussi fréquente que le O, le A, le U et le E, et ne peuvent donc valoir le même nombre de points.

Posté le

website

(13)

Répondre

a écrit : Je ne sais pas de quoi parlait la première page du New-York Times , " the Quotations " peut- être ? Toujours est -il que le Q vaut très cher depuis 1938 : 8 points alors que l' or ne vaut que 2 points !
Si on compte: l'essence, le resto, les fleurs, le pour-boire pour faire bien, l'hotel...le Q vaut tres cher...

Posté le

iphone

(13)

Répondre