Le peintre Rembrandt est appelé par son prénom

Proposé par
le

Commentaires préférés (3)

Faut dire que ça faisait un peu long pour signer le tableau..

Posté le

android

(195)

Répondre

- Tu connais Rembrandt Hamernszon van Bijn ?
- À tes souhaits...

Posté le

android

(275)

Répondre

a écrit : Faut dire que ça faisait un peu long pour signer le tableau.. "Pablo, Diego, José, Francisco de Paula, Juan Nepomuceno, María de los Remedios, Crispín Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso" ça c'est le nom de picasso ! (Anecdote du 14/10/2010) bah le nom de rembrandt était clairement plus simple :P

Posté le

android

(330)

Répondre


Tous les commentaires (35)

Faut dire que ça faisait un peu long pour signer le tableau..

Posté le

android

(195)

Répondre

C'est surtout aussi plus simple pour signer en bas d'un tableau,tout écrire serait du gâchis sur ses chefs d'œuvre

- Tu connais Rembrandt Hamernszon van Bijn ?
- À tes souhaits...

Posté le

android

(275)

Répondre

Je me disais bien que Rembrandt c'était étonnamment simple à prononcer pour un nom néerlandais. Maintenant tout s'explique.

a écrit : Faut dire que ça faisait un peu long pour signer le tableau.. "Pablo, Diego, José, Francisco de Paula, Juan Nepomuceno, María de los Remedios, Crispín Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso" ça c'est le nom de picasso ! (Anecdote du 14/10/2010) bah le nom de rembrandt était clairement plus simple :P

Posté le

android

(330)

Répondre

De plus, à l'époque, il était encore très courant d'être identifié par son prénom. C'était une persistance des usages dans les villages, où la population vivait à plus de 92%, de ne pas utiliser le nom de famille

a écrit : - Tu connais Rembrandt Hamernszon van Bijn ?
- À tes souhaits...
(...)
-HaRmernszOon van Rijn tu veux dire ?
-Gezondheid...

a écrit : (...)
-HaRmernszOon van Rijn tu veux dire ?
-Gezondheid...
Pourquoi chipoter pour un si infime detail?

a écrit : Faut dire que ça faisait un peu long pour signer le tableau.. un mec a dit le même truc pour picasso

Posté le

windowsphone

(2)

Répondre

a écrit : De plus, à l'époque, il était encore très courant d'être identifié par son prénom. C'était une persistance des usages dans les villages, où la population vivait à plus de 92%, de ne pas utiliser le nom de famille Ça me rappelle un épisode de Friends dans lequel Joey Tribbiani se plaint que n'ayant pas d'enfants, après lui, personne ne portera plus son nom de famille : Joey

Posté le

android

(29)

Répondre

Si vous essayez de prononcer son nom il faut savoir que le ij est une voyelle qui se prononce "è", le reste se prononce à peu près comme en français autant que je sache. Par exemple quand on sait ça on sait que Rijsel se prononce Rèsseul (mais on ne sait toujours pas que c'est le nom en flamand de la ville de Lille : pas facile pour trouver son chemin vers la France on sortant de Bruxelles, surtout si on ne sait pas non plus que la direction "Bergen" désigne la ville de Mons !!!).

C'est donc ça qui est écrit en bas de ce tableau dans mes toilettes. Merci SCMB, je me coucherai moins pauvre!

a écrit : Si vous essayez de prononcer son nom il faut savoir que le ij est une voyelle qui se prononce "è", le reste se prononce à peu près comme en français autant que je sache. Par exemple quand on sait ça on sait que Rijsel se prononce Rèsseul (mais on ne sait toujours pas que c'est le nom en flamand de la ville de Lille : pas facile pour trouver son chemin vers la France on sortant de Bruxelles, surtout si on ne sait pas non plus que la direction "Bergen" désigne la ville de Mons !!!). Afficher tout Je complète un peu ton commentaire, Je suis lillois et quand j'allais en hollande on me disait plutôt "reissel" donc pour se rapprocher d'une orthographe française je rajouterai un "i". D'ailleurs en phonétique ça s'écrit ɾɛj.sǝl

a écrit : Si vous essayez de prononcer son nom il faut savoir que le ij est une voyelle qui se prononce "è", le reste se prononce à peu près comme en français autant que je sache. Par exemple quand on sait ça on sait que Rijsel se prononce Rèsseul (mais on ne sait toujours pas que c'est le nom en flamand de la ville de Lille : pas facile pour trouver son chemin vers la France on sortant de Bruxelles, surtout si on ne sait pas non plus que la direction "Bergen" désigne la ville de Mons !!!). Afficher tout En fait ça se prononce "raye seul" ;) source : mon père est flamand :D

Posté le

android

(9)

Répondre

a écrit : "Pablo, Diego, José, Francisco de Paula, Juan Nepomuceno, María de los Remedios, Crispín Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso" ça c'est le nom de picasso ! (Anecdote du 14/10/2010) bah le nom de rembrandt était clairement plus simple :P Pas totalement vrais non ? Vue que le nom de rembrandt c'est juste son nom tendis que pour Picasso c'est son nom complet (prénom , 2ème , 3ème et peut être même 4ème ..... Prénoms avec le nom de la mère et le nom du père )
Par exemple si un homme s'appelle Kevin du jardin :
Kevin , Pierre , Jacques Rodriguez du jardin
Bon ok c'est toujours plus court que Picasso et rembrandt ...

a écrit : Ça me rappelle un épisode de Friends dans lequel Joey Tribbiani se plaint que n'ayant pas d'enfants, après lui, personne ne portera plus son nom de famille : Joey Drôle de coïncidence que tu parles de Friends, moi j'y ai pensé car le groupe qui joue le générique "I'll be there for you" de la série s'appelle "The Rembrandts"

a écrit : "Pablo, Diego, José, Francisco de Paula, Juan Nepomuceno, María de los Remedios, Crispín Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso" ça c'est le nom de picasso ! (Anecdote du 14/10/2010) bah le nom de rembrandt était clairement plus simple :P Ma maman s'appelle María de los Remedios! Bon ses copines françaises l'appelle maria, les espagnoles rémé. :)

Posté le

android

(4)

Répondre

Ça choque que moi "mais vu la complexité DE prononcer son nom". Ca écorcherai moins les yeux d'avoir mis "pour" a la place de "de" ou bien "de prononciation de". Enfin j'sais pas la ça me dérange mais n'en reste pas moins intéressant ! :)

a écrit : Ça choque que moi "mais vu la complexité DE prononcer son nom". Ca écorcherai moins les yeux d'avoir mis "pour" a la place de "de" ou bien "de prononciation de". Enfin j'sais pas la ça me dérange mais n'en reste pas moins intéressant ! :) il faut mette un "à" en réalité.

Posté le

android

(6)

Répondre

a écrit : "Pablo, Diego, José, Francisco de Paula, Juan Nepomuceno, María de los Remedios, Crispín Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso" ça c'est le nom de picasso ! (Anecdote du 14/10/2010) bah le nom de rembrandt était clairement plus simple :P Sauf que ce ne sont que ses prénoms. Donc dans tous les cas son nom de famille reste Picasso et il aurait signé ainsi