Le nom de la bande dessinée "Les Schtroumpfs" vient d'un repas entre Franquin et Peyo : ce dernier ne se souvenant plus du nom de la salière, dit à Franquin : "Passe moi le schtroumpf !". Amusé, Franquin lui répondit en remplaçant la plupart des mots par des dérivés de schtroumpfs.
Tous les commentaires (70)
À mon avis, la création du nom a été un peu plus poussée, mais ils ont donné la version du dînée parce que ça fait classe.
Personnellement, j'ai toujours eu une pensée émue pour cette pauvre schtroumpfette, seule au milieu de tant d'hommes. Et si le village est vraiment communiste, ils doivent tout partager.
Atshtroumf! Désolé j'ai un petit rhume!
Oui mais je ne comprends pas le titre. Parce qu'il dit "D'où viennent les schtroumpfs ?" C'est moi ou ça veut dire que les schtroumpfs sont sortis du sel ?
D'ailleurs dans un album (salade de schtroumpfs), un schtroumpf demande à un autre de lui passer la salière mais il ne se rappelait plus comment on appelle cela.
En italien cest puffi
C'est schtroumfant comme information!
Et à la fin, Franquin lui a donné la salière ?
Bcp d'artistes utilisent des substances illicites pour avoir de l'imagination pour écrire un livre, une musique, peindre...
C'est schtroumpfement cool
En turc c'est sirinler qui ce traduit par "les mignons"
C'est shtroumpfement intéressant!
"Peut-tu me shtroumpfer la Schtroumpfs pour shtroumpfer ma Schtroumpfs"