Les chips Doritos sont nées à Disneyland

Proposé par
Invité
le

Commentaires préférés (3)

Commercialisés en 1964 en Californie, en 1966 dans tout la partie nord américaine. Et en France en… 1994.
30 ans pour traverser l’Atlantique: pas facile de détrôner nos traditionnelles chips, très bien implantées dans notre conception de l’apéro.

a écrit : Et quid des nachos ? ...qui pourrait être une anecdote SCMB à part entière.

L'histoire dit que dans la ville de "Piedras Negras", au Mexique, arrivèrent plusieurs femmes de militaires Américains, dans un restaurant sur le point de fermer.
Le patron prénommé Ignacio, affirma qu'il ne lui restait que très peu de nourriture, mais leur prépara néanmoins un plat composé de chips de maïs frites, de fromage fondu et de piments Jalapeños. Le trouvant délicieux, l'une des convives demanda " ¿Como se llama ? ( Comment il s'appelle ?), en se référant au plat. Le patron fit une confusion dans le sens de la phrase, croyant qu'il lui était demandé son prénom. Il répondit "Nacho"*.

* "Nacho" est l'hypocoristique (le diminutif affectueux) de "Ignacio", en Espagnol. Il est très courant d'employer l'un pour l'autre.
-------------+-------------
Un autre nom (originel celui-ci) pour désigner ces chips frites de maïs, est celui de "totopo", provenant du Nahuatl.
Au Costa Rica, elles portent le nom de "Doraditas" ( littéralement: les petites dorées). J'ignore si c'est ce mot qui a conduit à "Doritos".
--------------+-------------
Si vous êtes celle/celui qui cuisine à la maison, et que vous allez jusqu'à préparer vous-même votre pâte à pizza, sachez que vous pouvez également préparer des "totopo/ nachos/ doritos" chez vous. Il vous suffit d'étaler finement la pâte a pizza, de la découper en forme d'allumettes, de triangle, etc... (sans garniture), de les frire et de les saler. C'est une spécialité Italienne appelée sgabei/sgabeo. Elles se servent en apéritif, accompagnées de sauce...qui peuvent être celles vendues pour agrémenter les Doritos, en supermarché.

a écrit : Non, désolé, les tortillas sont des galettes à base de farine de maïs. L'emploi du mot "tortillas" est correct dans les deux cas, culinairement parlant, même s'ils sont clairement différents.
Il se précise d'ailleurs habituellement: tortillas de maiz (maïs), tortillas de trigo (blé) et tortillas de huevo (oeuf) pour éviter la confusion.


Tous les commentaires (16)

Commercialisés en 1964 en Californie, en 1966 dans tout la partie nord américaine. Et en France en… 1994.
30 ans pour traverser l’Atlantique: pas facile de détrôner nos traditionnelles chips, très bien implantées dans notre conception de l’apéro.

Ce ne sont pas des chips.

Ce ne sont pas des tortillas non plus d'ailleurs. La tortilla c'est une omelette.

Ce sont des... en fait personne sait ce que c'est ces trucs, c'est une marque, rien de plus.

Désolé d'être chiant, mais on ne plaisante pas avec la bouffe! On peut se la jeter à la figure, mais à condition qu'elle soit avariée. ;)

a écrit : Et quid des nachos ? ...qui pourrait être une anecdote SCMB à part entière.

L'histoire dit que dans la ville de "Piedras Negras", au Mexique, arrivèrent plusieurs femmes de militaires Américains, dans un restaurant sur le point de fermer.
Le patron prénommé Ignacio, affirma qu'il ne lui restait que très peu de nourriture, mais leur prépara néanmoins un plat composé de chips de maïs frites, de fromage fondu et de piments Jalapeños. Le trouvant délicieux, l'une des convives demanda " ¿Como se llama ? ( Comment il s'appelle ?), en se référant au plat. Le patron fit une confusion dans le sens de la phrase, croyant qu'il lui était demandé son prénom. Il répondit "Nacho"*.

* "Nacho" est l'hypocoristique (le diminutif affectueux) de "Ignacio", en Espagnol. Il est très courant d'employer l'un pour l'autre.
-------------+-------------
Un autre nom (originel celui-ci) pour désigner ces chips frites de maïs, est celui de "totopo", provenant du Nahuatl.
Au Costa Rica, elles portent le nom de "Doraditas" ( littéralement: les petites dorées). J'ignore si c'est ce mot qui a conduit à "Doritos".
--------------+-------------
Si vous êtes celle/celui qui cuisine à la maison, et que vous allez jusqu'à préparer vous-même votre pâte à pizza, sachez que vous pouvez également préparer des "totopo/ nachos/ doritos" chez vous. Il vous suffit d'étaler finement la pâte a pizza, de la découper en forme d'allumettes, de triangle, etc... (sans garniture), de les frire et de les saler. C'est une spécialité Italienne appelée sgabei/sgabeo. Elles se servent en apéritif, accompagnées de sauce...qui peuvent être celles vendues pour agrémenter les Doritos, en supermarché.

a écrit : Ce ne sont pas des chips.

Ce ne sont pas des tortillas non plus d'ailleurs. La tortilla c'est une omelette.

Ce sont des... en fait personne sait ce que c'est ces trucs, c'est une marque, rien de plus.

Désolé d'être chiant, mais on ne plaisante pas avec la
bouffe! On peut se la jeter à la figure, mais à condition qu'elle soit avariée. ;) Afficher tout
Non, désolé, les tortillas sont des galettes à base de farine de maïs.

a écrit : Non, désolé, les tortillas sont des galettes à base de farine de maïs. L'emploi du mot "tortillas" est correct dans les deux cas, culinairement parlant, même s'ils sont clairement différents.
Il se précise d'ailleurs habituellement: tortillas de maiz (maïs), tortillas de trigo (blé) et tortillas de huevo (oeuf) pour éviter la confusion.

a écrit : L'emploi du mot "tortillas" est correct dans les deux cas, culinairement parlant, même s'ils sont clairement différents.
Il se précise d'ailleurs habituellement: tortillas de maiz (maïs), tortillas de trigo (blé) et tortillas de huevo (oeuf) pour éviter la confusion.
C'est sûrement différent d'un pays à l'autre, mais en Amérique centrale, la base c'est maïs, tu précise trigo si ce n'est pas le cas. Et œuf c'est tortilla española.

a écrit : Non, désolé, les tortillas sont des galettes à base de farine de maïs. www.marmiton.org/recettes/recette_tortilla-facile-espagne_16245.aspx

t'appelle ça une galette?Et pourquoi pas une crêpe?

Je suis pas breton (tu as de la chance, je suis armé^^) mais si tu me cherche je vais te mettre un coup sur ta petite tête!

^^
je plaisante hein meme si j'ai raison, rassure toi ;) désolé j'ai 25% de génétique espagnole... On déconne pas avec la bouffe, Grrrrr :)

a écrit : L'emploi du mot "tortillas" est correct dans les deux cas, culinairement parlant, même s'ils sont clairement différents.
Il se précise d'ailleurs habituellement: tortillas de maiz (maïs), tortillas de trigo (blé) et tortillas de huevo (oeuf) pour éviter la confusion.
N'empêche que c'est pas une galette, la tortilla. Une galette c'est un genre de biscuit.


Grrrrrr choisis ton arme, vil espagnol, on va devoir se mettre d'accord sur notre désaccord.

a écrit : N'empêche que c'est pas une galette, la tortilla. Une galette c'est un genre de biscuit.


Grrrrrr choisis ton arme, vil espagnol, on va devoir se mettre d'accord sur notre désaccord.
Non, le taureau. Il a une superbe paire de cornes...

¡ Olé !

a écrit : www.marmiton.org/recettes/recette_tortilla-facile-espagne_16245.aspx

t'appelle ça une galette?Et pourquoi pas une crêpe?

Je suis pas breton (tu as de la chance, je suis armé^^) mais si tu me cherche je vais te mettre un coup sur ta petite tête!

^^
je plaisante
hein meme si j'ai raison, rassure toi ;) désolé j'ai 25% de génétique espagnole... On déconne pas avec la bouffe, Grrrrr :) Afficher tout
fr.wikipedia.org/wiki/Tortilla

Bien meilleur que la tortilla espagnole. ^^

a écrit : L'emploi du mot "tortillas" est correct dans les deux cas, culinairement parlant, même s'ils sont clairement différents.
Il se précise d'ailleurs habituellement: tortillas de maiz (maïs), tortillas de trigo (blé) et tortillas de huevo (oeuf) pour éviter la confusion.
tortilla est employé pour tous types de tartes, il me semble ? De maïs, d'œufs, de blé....

a écrit : N'empêche que c'est pas une galette, la tortilla. Une galette c'est un genre de biscuit.


Grrrrrr choisis ton arme, vil espagnol, on va devoir se mettre d'accord sur notre désaccord.
C'est c'est cuit qu'une fois, ce n'est pas un biscuit ^^

Cest un peu comme les cookies, chez nous c'est souvent dur mais au États-Unis c'est plutôt mou.

Souvent la préparation culinaire prend le nom du plat servant à le préparer ex: les tajines ou la forme ex: le fromage ou l'endroit d'où il vient ex: ben là je n'ai pas d'exemple.

a écrit : Culinairement, pas très difficile de faire mieux que les Espagnols :-) Franchement j'ai fais une randonné dans les Pyrénées, bien qu'ayant marché quelques centaines de km, je suis revenu plus lourd qu'en partant, les petits tapas avec le vin pour quelques euros c'est un vrai piège à gourmands.