Le seul japonais du Titanic fut un homme détesté par son pays

Proposé par
Invité
le
dans

Masabumi Hosono fut le seul passager japonais à bord du Titanic. Après que le paquebot a percuté l'iceberg, Hosono prit une place dans l'un des derniers canots de sauvetage. Lorsqu'Il rentra au Japon, il y fut considéré comme un lâche par la population et détesté tout le reste de sa vie. Il figurait même dans les manuels scolaires qui le décrivaient comme un exemple de déshonneur pour le Japon, et certains considéraient qu'il devait se faire hara-kiri.


Tous les commentaires (134)

a écrit : Ce n'est pas qui AIT percuté l'iceberg ? Et non, règle étrange de la langue française, après la formule "après que" on ne met PAS le subjonctif ;)
Fin tout dépend du cas dans lequel tu te trouves mais dans cette anecdote, l'indicatif est correctement utilisé!

Le pauvre vraiment ça a du être horrible pour lui ! Les autres ne peuvent pas se mettre a sa place 5 min ?

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Il devait en gros se poignarder avec un couteau et ou sabre, les arbitres de sumo se font d'ailleurs "hara- kiri" aussi s'ils commettent une erreur d'arbitrage Plus maintenant... Même s'ils ont toujours sur eux un poignard pour garder ça en mémoire, ils ne se suicident plus.

a écrit : Juste une question, pourquoi ? Pour avoir sauver sa vie ou pour ne pas être mort avec les autres ? Je pense que c'est car il immigrer aux USA

-C'est quoi ça monsieux ?
- Bah mon katana !

Sans pression !

Ce jugement sévère s'explique peut être par le fait que c'était un officiel Japonais envoyé par le Japon en mission "officielle". Il était donc censé représenter les valeurs Japonaise plus que les autres.

Aussi par le fait que même en comptant que toutes les femmes et les enfants qui ont survécu en embarquant sur les cannots de sauvetage déduit, il restait 700 places pour les hommes (pas assez pour tout le monde ceci dit) or un peu plus de 300 embarqueront.

Il est évident, et c'est bien dit dans la seconde source que la majorité des hommes qui ont sombré ne l'auraient pas fait par fierté, MAIS, certains sont mort en laissant leur place c'est une évidence aussi :

Inconcevable pour le Japon de 1910 que le seul Japonais à bord, qui plus est un officiel ne fut pas de ceux là.

Par ailleurs Hara-kiri c'est à la base le suicide par la lame, qui dans la culture martiale ancestrale du Japon donne à l'homme qui s'est couvert de déshonneur la chance de se racheter dans la mort, en affrontant avec honneur et dans la douleur la dernière étape; en s'ouvrant le bas ventre. Plus il s'entaillait grand, plus le Samouraï rachetait son honneur.

Si la personne insultée, (s'il y en avait une autre que le concerné) jugeait que le Samouraï avait assez souffert et racheté son honneur, il pouvait abréger ses souffrances en lui coupant la tête.

Bon app

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : Triste sort pour ce pauvre homme ! J'aurais bien voulu savoir comment aurait réagit les autres ( japonnais ) se retrouvent devant les derniers canots de sauvetage .. Connaissant les japonais ils seraient morts sur le bateau, préférant faire sortir les autres...

a écrit : Triste sort pour ce pauvre homme ! J'aurais bien voulu savoir comment aurait réagit les autres ( japonnais ) se retrouvent devant les derniers canots de sauvetage .. Ils auraient émigrés du Japon ;)

Hara kiri n ai pas ce que l on pense il ya plusieurs école et la mort rapide n ai pas le but recherché quand vous avez déshonorer leur idéaux alors hara kiri serai plutôt l action de s enfoncé une lame dans le ventre pour mourir lentement et dans d atroce souffrance

Heureusement que le titanic n'était pas remplis que de japonnais !


-non je reste pour l'honneur ! Prenez les canaux de sauvetage !

-tu rigoles ou quoi c'est moi qui reste !
-bon bah ... on reste tous alors !
-ouai !!! Cramé les embarcations de sauvetage !!!!!

Bref on ne saurait même pas ce qui ce serait passé !

a écrit : Cette règle devrait être instaurée en Ligue 1 Il n'y aurait plus d'arbitre...

a écrit : Il n'en parle pas du tout dans le film ^^ normal, les caméramen étaient trop focus sur Leo :o

a écrit : Triste sort pour ce pauvre homme ! J'aurais bien voulu savoir comment aurait réagit les autres ( japonnais ) se retrouvent devant les derniers canots de sauvetage .. Tu réfléchis avec ta mentalité, justement les autres hommes ne l'aurait pas fait.

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : "après qu'il a, H prit".
"après que" est certes suivi de l'indicatif, mais pas nécessairement du présent ! "après qu'il eut" ou "après qu'il avait" semblent plus appropries.

sinon, anecdote intéressant ou on voit bien le rapport à la mort et à l'honneur des japonais
Intéressante où l'on voit bien

a écrit : " Qu'il devait se faire hara-kiri "

Je ne comprend pas le japonais, une traduction svp ?
Ça tombe bien, en japonais on ne dit pas hara-kiri mais seppuku.
Pour le sens, essaye google