Mayday : l'origine de l'expression est française

Proposé par
le

Lorsqu'un avion ou un bateau est en détresse, l'usage radio-téléphonique est de prononcer 'Mayday'. Ce mot est en fait une déformation de la phrase française 'Venez m'aider', qui aurait été prononcée par un pilote français en détresse et qui fut comprise par l'opérateur anglais sous le terme 'Mayday'.

En 1927, l'International Radio Telegraph Convention a légitimé cet usage.


Tous les commentaires (110)

a écrit : Hello !
En fait, en marine, ce terme est toujours utilisé en cas de détresse, par la radio VHF.
Pour des problèmes moins graves, deux autres termes, venant eux aussi du français, sont également utilisés :
Sécurité (prononciation française) ou Panpan (à prononcer "panne panne").
Donc anecdote tout à fait authentique. ;)
À croire que le français est une langue de victime...

Posté le

windowsphone

(0)

Répondre

a écrit : À croire que le français est une langue de victime... Oui c'est une victime !!!!!!

Posté le

android

(0)

Répondre

Il me semble que c'est l'inverse plutôt? Un anglais a voulu dire aidez moi mais il est anglais alors il a crier quelque chose qui lui semblait identique. Mayday. C'est pour ça que les pilotes continu de l'utilisé comme l'ancien pilote anglais. Enfin pour moi c'était ça l'histoire

Alors la...Je ne m'étais jamais posez la question personnellement !

Posté le

android

(0)

Répondre

Tu peu toujours crier mayday..Une fois le navire coulé, l'avion scratché.. trop tard les requins sont passés..

d accord pour l histoire

Posté le

windowsphone

(0)

Répondre

a écrit : Hello !
En fait, en marine, ce terme est toujours utilisé en cas de détresse, par la radio VHF.
Pour des problèmes moins graves, deux autres termes, venant eux aussi du français, sont également utilisés :
Sécurité (prononciation française) ou Panpan (à prononcer "panne panne").
Donc anecdote tout à fait authentique. ;)
Toi t'as fait ton permis bateau :')

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Bizarre , je suis pilote et je n emplois pas ce terme, c est peut être vrai mais en tout cas pour signaler un problème on utilise aussi le transpondeur. :) Tu devrais revoir t’es cours car c’est les bases quand meme, PanPan et Mayday sont utilisés en cas de nécessité.

a écrit : C'est plus a mon avis a cause de la prononciation de Laurent Delahousse des infos qui met des "ai" la ou il doit y avoir des "e" exemple:" ils sont bien arrivai" c' est le fils spirituel de Fanny Ardant donc au lieu de "m'aider" il a dit "mayday" Capito ? Oui je crois aussi parceque la langue française est tout le temps perfectionnée donc...en plus même dans les poèmes d'avant du genre des Ronsard ou encore des Dubellay on utilisait le Y à la place du i ce ki fait que lire un poème de l'humanisme c'est un peu compliqué pour un débutant dans la langue on risque de ne pas comprendre

Posté le

android

(1)

Répondre