Lorsqu'un avion ou un bateau est en détresse, l'usage radio-téléphonique est de prononcer 'Mayday'. Ce mot est en fait une déformation de la phrase française 'Venez m'aider', qui aurait été prononcée par un pilote français en détresse et qui fut comprise par l'opérateur anglais sous le terme 'Mayday'.
En 1927, l'International Radio Telegraph Convention a légitimé cet usage.

Tous les commentaires (111)
À croire que le français est une langue de victime...
Oui c'est une victime !!!!!!
Il me semble que c'est l'inverse plutôt? Un anglais a voulu dire aidez moi mais il est anglais alors il a crier quelque chose qui lui semblait identique. Mayday. C'est pour ça que les pilotes continu de l'utilisé comme l'ancien pilote anglais. Enfin pour moi c'était ça l'histoire
Venez Mayday
Alors la...Je ne m'étais jamais posez la question personnellement !
Tu peu toujours crier mayday..Une fois le navire coulé, l'avion scratché.. trop tard les requins sont passés..
d accord pour l histoire
Toi t'as fait ton permis bateau :')
Tu devrais revoir t’es cours car c’est les bases quand meme, PanPan et Mayday sont utilisés en cas de nécessité.
Oui je crois aussi parceque la langue française est tout le temps perfectionnée donc...en plus même dans les poèmes d'avant du genre des Ronsard ou encore des Dubellay on utilisait le Y à la place du i ce ki fait que lire un poème de l'humanisme c'est un peu compliqué pour un débutant dans la langue on risque de ne pas comprendre
Génial