Une région des Pokémon s'inspire de la France

Proposé par
le
dans

Dans les jeux Pokémon X et Y, la région de Kalos est directement inspirée de la France, et on peut d'ailleurs reconnaître les contours du pays ainsi que sa capitale en son centre. Selon Junichi Masuda, un des développeurs, elle représente « le pays qui serait le plus visité par les touristes, le pays de la mode et de la sophistication culinaire, le pays du raffinement linguistique. »


Tous les commentaires (115)

"Le pays du raffinement linguistique " il est pas venu chez nous depuis Nabilla lui .

a écrit : Ou sinon vous avez les Ardennes... C'est pas bien haut mais plus accidenté que l'on pourrait le croire. D'ailleurs pendant la seconde guerre mondiale, l'on pensait que les Panzer allemands ne pourraient passer par les Ardennes tellement ce massif est accidenté, à la place on s'est placé le long de la ligne maginot en négligeant la Belgique. On connait la suite... un viol

a écrit : D'ailleurs dans les prochaines version Moon et Sun. Les régions serait inspiré de la Chine C'est encore en spéculations. Nous avons rien d'officiel à ce niveau. Certains pensent que c'est la Chine, d'autres les tropiques. Il y a même des théories disant qu'ils seront des remakes de Silver and Gold. Bientôt nous saurons!

Posté le

android

(11)

Répondre

a écrit : D'ailleurs dans les prochaines version Moon et Sun. Les régions serait inspiré de la Chine Euh ouai ok tu tiens ça d'où ? Ce sont des spéculations mais pas une vérité donc non

a écrit : Chaque jeux Pokemon s'inspire de pays existant pour sa géographie, les Japonais aiment beaucoup la France, c'est dérangeant d'avoir une représentation de notre pays dans un jeux?
Le prochain jeux Pokemon s'inspire de la région Chinoise et on sais que pour chaque jeux les désigners travaillent
sur l'architecture des bâtiments selon la zone géographique qu'ils représentes, c'est plutôt bien!

De plus, la mode vestimentaire et la gastronomie sont des concepts présent dans Pokemon, à moindre échelle certe mais c'est là quand même...
Afficher tout
Non on a pas d'infos sur les prochains jeux. Donc non rien de confirmer qu'il s'inspire de la Chine

on peut même coiffer des caniche !!!!^^

Posté le

windowsphone

(5)

Répondre

a écrit : Et bien sûr, comme tout le monde le sait, en Haut de France, il y a des montagnes. Bah si tu dis en haut on peut considérer que c'est l'altitude alors oui: les terres les plus hautes en Frances sont des montagnes. Par contre si tu veux être crédible tu peux parler de nord de la France :D

Posté le

android

(4)

Répondre

"Pays du raffinement linguistique" ? Je daigne sourire de la suffisance des Français, dont peu parlent une autre langue (car, pour beaucoup, ils ne savent au mieux qu'un anglais très approximatif), donc pensent le plus souvent que le peu qu'ils connaissent est ce qu'il y a de mieux au monde.
Ce fut vrai, mais la langue sombra, à cause des réformes absurdes qui furent faites, et de celles, qui eussent été logiques, qui ne le furent point.
Comparez ne serait-ce qu'aux langues sœurs comme l'espagnol, dont l'orthographe est des plus limpides, ou l'italien, qui évite les cacophonies et le hiatus. Et ni l'une ni l'autre n'ont oublié le passé simple, les subjonctifs, les concordances de modes et de temps parfaitement rationnelles.
Il n'est pas besoin d'allez quérir bien loin des exemples: regardez les commentaires écrits sur ce site (où des fautes de frappe sont certes excusables, mais pas la multiplicité des erreurs démontrant le manque total de compréhension des règles et de leur rationalité; quant à l'étymologie, elle est entièrement ignorée).
La langue française était, sinon riche, du moins précise; maintenant elle ne l'est même plus dans son usage ordinaire, et son orthographe est tellement délirante que de rédiger un texte avec un minimum de fautes est l'objet de concours...
Et le vocabulaire! Au lieu de conserver précieusement des mots anciens, et de s'enrichir des variétés provinciales, on les méprise, au point de devoir réimporter du franglais.

a écrit : "Pays du raffinement linguistique" ? Je daigne sourire de la suffisance des Français, dont peu parlent une autre langue (car, pour beaucoup, ils ne savent au mieux qu'un anglais très approximatif), donc pensent le plus souvent que le peu qu'ils connaissent est ce qu'il y a de mieux au monde. /> Ce fut vrai, mais la langue sombra, à cause des réformes absurdes qui furent faites, et de celles, qui eussent été logiques, qui ne le furent point.
Comparez ne serait-ce qu'aux langues sœurs comme l'espagnol, dont l'orthographe est des plus limpides, ou l'italien, qui évite les cacophonies et le hiatus. Et ni l'une ni l'autre n'ont oublié le passé simple, les subjonctifs, les concordances de modes et de temps parfaitement rationnelles.
Il n'est pas besoin d'allez quérir bien loin des exemples: regardez les commentaires écrits sur ce site (où des fautes de frappe sont certes excusables, mais pas la multiplicité des erreurs démontrant le manque total de compréhension des règles et de leur rationalité; quant à l'étymologie, elle est entièrement ignorée).
La langue française était, sinon riche, du moins précise; maintenant elle ne l'est même plus dans son usage ordinaire, et son orthographe est tellement délirante que de rédiger un texte avec un minimum de fautes est l'objet de concours...
Et le vocabulaire! Au lieu de conserver précieusement des mots anciens, et de s'enrichir des variétés provinciales, on les méprise, au point de devoir réimporter du franglais.
Afficher tout
Tu crois que les italiens ne font pas de fautes quand ils écrivent ? Ils en font tout autant comme les anglais. Exemple :
then, and than
Their, they're, there
Etc etc.
L'herbe est pas plus verte chez les autres

a écrit : "Pays du raffinement linguistique" ? Je daigne sourire de la suffisance des Français, dont peu parlent une autre langue (car, pour beaucoup, ils ne savent au mieux qu'un anglais très approximatif), donc pensent le plus souvent que le peu qu'ils connaissent est ce qu'il y a de mieux au monde. /> Ce fut vrai, mais la langue sombra, à cause des réformes absurdes qui furent faites, et de celles, qui eussent été logiques, qui ne le furent point.
Comparez ne serait-ce qu'aux langues sœurs comme l'espagnol, dont l'orthographe est des plus limpides, ou l'italien, qui évite les cacophonies et le hiatus. Et ni l'une ni l'autre n'ont oublié le passé simple, les subjonctifs, les concordances de modes et de temps parfaitement rationnelles.
Il n'est pas besoin d'allez quérir bien loin des exemples: regardez les commentaires écrits sur ce site (où des fautes de frappe sont certes excusables, mais pas la multiplicité des erreurs démontrant le manque total de compréhension des règles et de leur rationalité; quant à l'étymologie, elle est entièrement ignorée).
La langue française était, sinon riche, du moins précise; maintenant elle ne l'est même plus dans son usage ordinaire, et son orthographe est tellement délirante que de rédiger un texte avec un minimum de fautes est l'objet de concours...
Et le vocabulaire! Au lieu de conserver précieusement des mots anciens, et de s'enrichir des variétés provinciales, on les méprise, au point de devoir réimporter du franglais.
Afficher tout
Pourquoi insister ???
Changer de pseudo ne change pas le bonhomme !

Posté le

windowsphone

(4)

Répondre

a écrit : "Pays du raffinement linguistique" ? Je daigne sourire de la suffisance des Français, dont peu parlent une autre langue (car, pour beaucoup, ils ne savent au mieux qu'un anglais très approximatif), donc pensent le plus souvent que le peu qu'ils connaissent est ce qu'il y a de mieux au monde. /> Ce fut vrai, mais la langue sombra, à cause des réformes absurdes qui furent faites, et de celles, qui eussent été logiques, qui ne le furent point.
Comparez ne serait-ce qu'aux langues sœurs comme l'espagnol, dont l'orthographe est des plus limpides, ou l'italien, qui évite les cacophonies et le hiatus. Et ni l'une ni l'autre n'ont oublié le passé simple, les subjonctifs, les concordances de modes et de temps parfaitement rationnelles.
Il n'est pas besoin d'allez quérir bien loin des exemples: regardez les commentaires écrits sur ce site (où des fautes de frappe sont certes excusables, mais pas la multiplicité des erreurs démontrant le manque total de compréhension des règles et de leur rationalité; quant à l'étymologie, elle est entièrement ignorée).
La langue française était, sinon riche, du moins précise; maintenant elle ne l'est même plus dans son usage ordinaire, et son orthographe est tellement délirante que de rédiger un texte avec un minimum de fautes est l'objet de concours...
Et le vocabulaire! Au lieu de conserver précieusement des mots anciens, et de s'enrichir des variétés provinciales, on les méprise, au point de devoir réimporter du franglais.
Afficher tout
"Je daigne sourire de la suffisance des Français"

Ou comment illustrer exactement ce que tu dénonces.

a écrit : "Je daigne sourire de la suffisance des Français"

Ou comment illustrer exactement ce que tu dénonces.
Erreur, je ne suis pas française, et le pseudo est bien entendu une plaisanterie, comme le portrait.

a écrit : "Pays du raffinement linguistique" ? Je daigne sourire de la suffisance des Français, dont peu parlent une autre langue (car, pour beaucoup, ils ne savent au mieux qu'un anglais très approximatif), donc pensent le plus souvent que le peu qu'ils connaissent est ce qu'il y a de mieux au monde. /> Ce fut vrai, mais la langue sombra, à cause des réformes absurdes qui furent faites, et de celles, qui eussent été logiques, qui ne le furent point.
Comparez ne serait-ce qu'aux langues sœurs comme l'espagnol, dont l'orthographe est des plus limpides, ou l'italien, qui évite les cacophonies et le hiatus. Et ni l'une ni l'autre n'ont oublié le passé simple, les subjonctifs, les concordances de modes et de temps parfaitement rationnelles.
Il n'est pas besoin d'allez quérir bien loin des exemples: regardez les commentaires écrits sur ce site (où des fautes de frappe sont certes excusables, mais pas la multiplicité des erreurs démontrant le manque total de compréhension des règles et de leur rationalité; quant à l'étymologie, elle est entièrement ignorée).
La langue française était, sinon riche, du moins précise; maintenant elle ne l'est même plus dans son usage ordinaire, et son orthographe est tellement délirante que de rédiger un texte avec un minimum de fautes est l'objet de concours...
Et le vocabulaire! Au lieu de conserver précieusement des mots anciens, et de s'enrichir des variétés provinciales, on les méprise, au point de devoir réimporter du franglais.
Afficher tout
La langue italienne ne peut en aucun cas aller avec une cacophonie ?! Tu n'es jamais allé en Italie visiblement, des stades de football aux vieux villages traditionnels, l'ont peut trouver autant d'exemples qui illustrent mon commentaire...

a écrit : Bah si tu dis en haut on peut considérer que c'est l'altitude alors oui: les terres les plus hautes en Frances sont des montagnes. Par contre si tu veux être crédible tu peux parler de nord de la France :D Il parle de la Région Picardie-Nord-Pas de Calais, qui s'est récemment choisi une nouveau nom (et qui sera effectif d'ici quelques mois) : "Hauts de France". Ce nom fait débat car, comme tu le signales, ce "hauts" n'est pas très juste d'un point de vue géographique, ni topologique.

a écrit : On peut m'expliquer le rapport entre Pokémon et la France "pays de la mode, de la sophistication culinaire et linguistique " ? Au Japon (et ailleurs dans le monde), il n'ont pas la même vision que nous de la France.
Récemment, j'ai vu un micro-trottoir au Japon où la personne avec le micro avait posé une question sur le président de la France.
Étonnamment, beaucoup avait répondu "Vladimir Poutine".

EDIT: Voici un lien vers la vidéo: www.gamelove.com/video-jeux/made-japan-la-france-vue-par-les-japonais-121752

a écrit : D'ailleurs dans les prochaines version Moon et Sun. Les régions serait inspiré de la Chine Les développeurs n'ont donné aucune confirmation de cela, et plusieurs théories sont nées, dont la plus crédible pour moi est celle de Moon/Sun à Hawaï (il y a une vidéo sur YouTube sur cela).

EDIT: Doublon avec Bayonne.
Mais voici un lien vers une vidéo expliquant la théorie: m.youtube.com/watch?v=ErhujXcec7E

a écrit : La langue italienne ne peut en aucun cas aller avec une cacophonie ?! Tu n'es jamais allé en Italie visiblement, des stades de football aux vieux villages traditionnels, l'ont peut trouver autant d'exemples qui illustrent mon commentaire... Quoique j'en doute, quoi que j'en croie, et quelles que soient quelques causes et conséquences du commentaire, qu'est-ce que c'est que ce qu'il y a comme quelconque cacophonie en italien?
Des exemples crédibles, quoi qu'ils fûssent, desquels de quoi causer!

En quelle langue les œuvres lyriques les plus célèbres furent-elles écrites - à part Carmen, opéra espagnol comme chacun sait? ;-)

a écrit : Au début de pokemon t'avais un roucoups t'était content. Puis vint la version X et Y. Maintenant tu peux capturer le Pokémon qui a crée l'univers.
Dieu dans ta pokeball.
*Des dieux.
Et encore, dans Pokémon, un Roucarnage (l'évolution de Roucoups) bien entraîné peut mettre K.O. "Dieu" comme tu dis.
Les dieux dans Pokémon sont faibles.

a écrit : "Pays du raffinement linguistique" ? Je daigne sourire de la suffisance des Français, dont peu parlent une autre langue (car, pour beaucoup, ils ne savent au mieux qu'un anglais très approximatif), donc pensent le plus souvent que le peu qu'ils connaissent est ce qu'il y a de mieux au monde. /> Ce fut vrai, mais la langue sombra, à cause des réformes absurdes qui furent faites, et de celles, qui eussent été logiques, qui ne le furent point.
Comparez ne serait-ce qu'aux langues sœurs comme l'espagnol, dont l'orthographe est des plus limpides, ou l'italien, qui évite les cacophonies et le hiatus. Et ni l'une ni l'autre n'ont oublié le passé simple, les subjonctifs, les concordances de modes et de temps parfaitement rationnelles.
Il n'est pas besoin d'allez quérir bien loin des exemples: regardez les commentaires écrits sur ce site (où des fautes de frappe sont certes excusables, mais pas la multiplicité des erreurs démontrant le manque total de compréhension des règles et de leur rationalité; quant à l'étymologie, elle est entièrement ignorée).
La langue française était, sinon riche, du moins précise; maintenant elle ne l'est même plus dans son usage ordinaire, et son orthographe est tellement délirante que de rédiger un texte avec un minimum de fautes est l'objet de concours...
Et le vocabulaire! Au lieu de conserver précieusement des mots anciens, et de s'enrichir des variétés provinciales, on les méprise, au point de devoir réimporter du franglais.
Afficher tout
Tout à fait d'accord. Mais à mon humble avis simplifier l'orthographe en supprimant les lettres muettes et toutes les doubles consonnes par exemple permettrait aux écoliers de passer plus de temps sur le fond que sur la forme! Comparé aux autres pays européens on passe 1/3 de notre temps à étudier la grammaire en primaire contre 1/4 pour l'écrasante majorité. Et pour tant nous sommes un des pays européens avec avec le plus fort taux de dyslexie orthographique (je parle de dyslexie de lecture et d'écriture par abus de langage).
Et ça permettrait d'investir plus de temps dans d'autres matières comme les mathématiques, où nous ne brillant guère vis à vis de nos voisins.

Posté le

android

(7)

Répondre