Selon une tradition de longue date à Buckingham Palace, les menus des banquets officiels sont toujours rédigés en français. La couronne britannique trouve en effet que le français est la langue de la gastronomie, ce qui est sans doute un hommage aux ancêtres normands et angevins de la monarchie.
Tous les commentaires (66)
Toutes les recherches, résultats... sont publiés langue anglaise.
Source : école de pharmacie
Le français, langue de l'amour et du raffinement, b*rdel de p*tain de m*rde c'est la classe !
Après la bataille d'Hastings en 1066, et le couronnement de Guillaume Le Conquérant au royaume d'Angleterre, jusqu'alors duc de Normandie, la haute société anglaise (composée en majorité de seigneurs Normands et Bretons, l'aristocratie anglo-saxone s'étant faite décimée à la suite de rebellions) parlait français, le vieil anglais n'étant plus la langue de l'élite anglaise, mais celle du peuple.
Et cela a perdurer pendant près de trois siècles, ce qui explique le nombre de mots français introduits dans la langue anglaise, ainsi que certaines traditions politiques comme le fameux "la reine le veult" au parlement britannique, ou encore la devise du royaume d'Angleterre en français "Dieu et mon droit" ; ou bien culturelles comme les menus à Buckingham.
Voilà désolé pour le pavé et bravo à toi qui a lu jusque là !
Sources : Wikipedia (Guillaume Le Conquérant, Bataille d'Hastings), French Bashing (reportage de Canal+)
Le raffinement est l'art de l'élégance en toutes choses!
2 notions complètement différentes ;)
J'avais lu, je ne sais où, que l'anglais était composé d'approximativement 60% de mots français ou d'un dérivé tirant son origine du français. (Ex : Comme dit plus haut, se mouvoir > to moove)
Pour ce qui est du langage, disons que les termes utilisés dans l'industrie nommée ci-dessus découlent des manières de l'ancien temps, où l'on ne disait pas "je t"emmerde, gros naze" (c'est pas à toi que je parle hein, c'est juste un exemple) mais "Holà chevalier, fi, c'en est trop! C'est du langage raffiné, un peu comme une chanson, où l'on transforme le langage style "bourrin" en quelquechose de plus joli, de plus pur;)
Je sais pas si je me suis bien exprimé, mais il m'arrive d'écrire des histoires de temps en temps et un long texte se doit de pouvoir être lu un peu comme une musique s'écoute avec plaisir.
L'histoire, c'est comme une critique de journaliste tenant en 15 lignes d'un bouquin de 3000 pages.
La preuve? la France a gagné la 2ème guerre mondiale, c'est dans les bouquins au collège, c'est quand même hallucinant quoi!^^
Ceci étant, elle n'a pas vraiment bouleversé l'ordre établi puisque son exemple n'est pas entré dans la norme ensuite. Elle était cependant à coup sûr une femme de caractère qui savait ce qu'elle voulait.
Elle n'était en effet pas une traîtresse car dans le contexte de cette époque, ce qu'elle a fait n'était pas si choquant et a du arrivé bien plus souvent qu'on le pense.