La place de Bitche à Paris déplacée pour ne pas vexer les Etats-Unis

Proposé par
le

La place des États-Unis, dans le très cossu 16e arrondissement de Paris, s'appelait initialement la place de Bitche, du nom d'une ville de Lorraine. Elle changea de nom en 1881 lorsque les États-Unis y établirent leur ambassade, car le mot "Bitche" prononcé en anglais est un terme dégradant pour les femmes (équivalent à "salope"). La place de Bitche fut alors déplacée dans le 19e arrondissement.


Tous les commentaires (134)

a écrit : La vraie question que je me pose c'est pourquoi y avait il une place de Bitche dans le 19ème à Paris? Pourquoi cette ville ? Enfin je voudrais savoir si quelqu'un sait si il y avait une raison particulière. Étant Lorrain je connais cette ville et du coup je suis étonné elle est assez quelconque tout de même ! La réponse se trouve dans les sources, comme toujours !
La ville de Bitche est célèbre pour sa défense pendant la guerre franco-prussienne de 1870.
Il y a même un collège nommé Bitche à Albi (81). Ça m'a toujours fait marrer :)

Excellente anecdote! Et en 1881 la France et les US n'avaient pas le même rapport! Puis comme il y'a une énorme statue de La Fayette devant la Maison Blanche a Washington, ça voudrait dire que les ricains sont nos pussies? Non faut pas voir le mal partout, même s'il existe!

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : En fait c est mongolien. Oups... Je confonds avec l'empire mongol. De toute façon, c'est tout aussi dégradant ;)

a écrit : Tout est une question de longueur de "i" phonétiquement. Un "i" prononcé court et ça sera le mot dégradant comme décrit dans l'anecdote. Un "i" prononcé long et ça voudra dire la plage ... Ou plutôt du -t qui existe pour le mot dégradant et n'existe pas dans la plage... Plus que la prononciation !

a écrit : J habite Forbach et franchement y a pas beaucoup de "vieux "avec des accents "abusés".C est les clichés que les non-lorrains veulent nous coller.Main t inquietes ensemble on vaincra.
P.s:question curiosité t es d'où exactement?
Je vais le dire haut et fort: "I am a son of BitchE" :-)
Donc je sais en partie de quoi je parle, mais je ne généralise pas à tous les vieux non plus, c'est juste que ceux, qui parlent le mosellan ou l'alsacien, sont plus des "vieux", même si je le parle un peu aussi.

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Et c'est moins choquant dans le 19e que dans le 16e ? Bah bitche en arabe, ça veut dire quelque chose??

a écrit : À ceux qui voient là une illustration de la main mise des USA sur la France, ce n'était surtout qu'une mesure diplomatique.
Imaginez-vous un instant l'ambassade de France aux USA qui se situerait "place Anfouaré"...
Place de la concorde, près du buddah bar, face au studio Gabriel :-) et à côté du crillon

a écrit : C'était en 1881, alors oui l'ambassade a été déplacée entre temps... Merci surtout pour la date
car 27 personnes qui n'y ont certainement jamais mis les pieds depuis ont valider l'affirmation de red-wharf LOL !

Pour y avoir été plusieurs fois je re confirme c'est Dans le 8eme.
Division par 2 ;-)

a écrit : C'est vrai ou il y a une blague à comprendre ? Référence a Breaking Bad

Ça me rappelle une capture d'écran d'un statut Facebook qui tourne sur internet. La fille est aux USA et comme la simple d'esprit qu'elle est, elle met en statut : " ils sont adorables les gens ici, ils arrêtent pas de m'appeler ' plage ' ! "

a écrit : Bah bitche en arabe, ça veut dire quelque chose?? sur la place bitche en question se situe un hotel et une auberge de jeunesse qui accueillent de nombreux touristes americains et anglais. il faut savoir que le 19e arrdt de paris abrite une multitude de communautés. c'est un quartier hétéroclite et cosmopolite. je trouve donc votre commentaire réducteur, limite raciste.

Posté le

android

(4)

Répondre

C'est marrant. Je suis né à Bitche justement, petite ville d'environ 5000 habitants...

a écrit : On appelle cette région le bitchland en Moselle, c'est un peu considéré comme le trou du c.. du monde quand on y est ado, si vous me permettez l'expression. Les habitants y ont un très très fort accent, assez drôle d'ailleurs. Jolie région. Non c'est le Bitcherland plutôt.

a écrit : Je sais pas d'où tu tires tes infos mais c'est complètement faux... D'un dictionnaire. Je ne me permettrai pas d'affirmer des choses fausses.

a écrit : Et c'est moins choquant dans le 19e que dans le 16e ? Euh. .. oui puisque ça ne veut rien dire en français.

Moi ce qui me choque surtout c'est que plutôt que de trouver un autre lieu ils ont fait changer la rue de nom

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : C'est marrant. Je suis né à Bitche justement, petite ville d'environ 5000 habitants... Pareil, on s'est sans doute déjà croisé :-)

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : *Bitch SANS E !!! Sinon, c'est la ville Ou le fait de dire : "biche" en éternuant... :)

a écrit : moi quand on me parle de bitche je pense a des casernes et au service nationale. Aaaah la montée de la citadelle en marche TAP , avec le petit vent violemment glacial sur le visage.

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Non, la différence est simple : l'ambassade américaine ne se situe plus sur la place Bitche...

Cependant la langue française ne rattache pas le mot Bitche à une insulte, alors elle n'avait aucune raison d'être supprimée, elle a donc été déplacée.


En gros lis bien l'anecdote...
J'avais bien saisi le sens de l'anecdote, merci. Mais j'imagine que n'importe quel anglophone qui tombera sur cette place se fera la remarque. Je comprends bien qu'en présence de l'ambassade c'est moyen, mais le soucis venant du mot en lui-même et surtout se sa traduction, le problème restera le même.. même au sommet du Mont Blanc, la traduction subsistera.. donc si le but était de ne pas choquer, il aurait fallu re-baptiser la place...

Posté le

blackberry

(0)

Répondre

Dommage, je suis sûr que Bitche Beach aurait fait un carton !

Posté le

android

(0)

Répondre