Aux échecs, lorsqu'un joueur est en situation de capturer le roi au prochain coup sans qu'aucune parade ne soit possible, il dit 'échec et mat' et a remporté la partie. Cette expression vient de l'arabe 'al cheikh mat' qui veut dire 'le roi est mort'.

Tous les commentaires (118)
depuis qu'ils on embauche des experts dans les domaines les plus pointus
Pour apporter une tres légère précision, ce n'est pas "Le roi est mort" mais "L'emir est mort"
Si vous faites un peu d'etymologie vous verrez que le mot echec tiens ses origines de : el cheikh... qui veux dire le roi, le maitre, le seigneur... et que le mot mat viens de : il est mort en arabe. A savoir que ce jeux est une reprise d'un vieux jeux indien (je n'ai plus le nom) et qu'il a pas mal voyager et ete modifié. Donc le terme change un peu au fur et a mesure qu'il change de pays.
Un exemple sur 2 mot qui en traversant le monde change pkus ou moins de forme et de definition : chiffre et zero.
Ces deux mot viennent du mot zero en arabe qui se dit : sefer ou siferr Vu que les langues lorsqu'elles sont répétée par des non autochtones, un accent ou une mal prononciation s'ajoute, sans compter les deformation comme les compression de langage...
Vous aller me dire comment faire pour aller de zero a chiffre en passant par sefer ou siferr. Astuce traduisez les mot en diffefente langue et vous verrez les racines.
Chiffre, zero, zefiro, siferr, zefir... faites le test.
Je trouve que c'est un peu bizarre que ça vienne de l'arabe "al cheikh mat". Al Cheikh ne veut pas du tout dire Roi. Roi se dit Malik. Mat veut bien dire EST MORT par contre. Pour les différents sens de Cheikh, ça peut être maître, vieillard, sage, chef de village, mais certainement pas Roi. Donc, à vérifier hein
L'emir, le roi, le cheikh, le shah, le tzar... rajoutez aussi l'empreur pourquoi pas. en fin de compte ca reste le chef d'un clan, un pays... de l'échiquier.
Non , l'origine est Perse , pas arabe . C'est "Shah mat" et non "scheikh mat"
Malheureusement tu viens de nous sortir une bêtise le persan n'a rien avoir avec l'arabe.
Je suis persan et je confirme que ce mot n'est pas persan :)
La victoire est brillante, l'echec est mat.
Depuis que leurs informations sont vérifées par des bots et plusieurs équipes. (Cf. une anecdote sur ce site)
Quelqu'un connaitrai l'origine du terme "zugzwang" ? Si je me rappelle bien (de ce qui avait été dit dans esprits criminels, oui bon .. ) ca signifie que le joueur doit se faire perdre car il n'a pas d'autre choix de jeu...
Ben, en arabe aussi. Bref, cette anecdote est correcte
Depuis que le site est modéré et que la majorité des informations sont vraies.
Aucune signification. Mais c'est pas parce que je jeu veux la capture du roi que le terme ou plutôt la phrase el cheikh mat ne signifie pas : le roi est mort ! Réflexion...,,..
L'origine du jeu est persane et date d'avant les conquêtes arabes. Les arabes ont intégré le jeu, comme il l'ont fait au niveau scientifique et artistique avec les connaissances qu'ils ont intégrées de leur prédécesseurs en les développant. Ce n'est pas une insulte aux arabes de dire que ce jeu est persan et que l'expression Shah Maat en persan s'est transformé en Cheikh Mat en arabe.
Sa ne veut pas dire exactement le roi est mort mais plutôt une personne âgée est morte ( je ne dit pas vieille)
Bah apparament si puisque l'origine du mot est arabe de plus il est question de l'orgine du mot et non de sa signification bref ça sent les haineux (ses) par ici ...
Wikipedia est une source sur car modéré tout les jours par des modérateurs qui eux vérifient chaque information et je suis Arabe et El cheikh mat peux vouloir dire le roi est mort cela dépend de l'interprétation du mot cheikh "mat" veux dire "est mort" en arabe
T'as oublié le joueur de guitare dans les traductions de sheykh.
Et c'est quoi un hafid alors?