L'arabe a eu une forte influence sur un certain nombre de langues, et en particulier sur l'espagnol. Ainsi, plus de 4 000 mots espagnols sont d’origine ou dérivés de l'arabe. On les appelle en espagnol les « arabismos » et ceux qui commencent par « Al » sont les plus évidents à reconnaître.
Un héritage linguistique né d´une histoire commune, marquée durant des siècles par de multiples échanges politiques, économiques, sociaux, et culturels.
Tous les commentaires (75)
Tu commences immédiatement en disant des âneries. Les musulmans ne taxaient pas spécifiquement les non-musulmans en se frottant les mains et en riant. Les musulmans payaient une forme d'impôt sur le revenu d'origine religieuse, sauf que pour cette raison, les non-musulmans n'auraient pas eu d'impôts à payer si les choses s'arrêtaient là, puisque l'Islam ne reconnait ses 5 piliers comme des obligations que pour ses fidèles, donc ils avaient un impôt non-religieux à payer pour qu'au final ils paient leurs impôts comme tout le monde.
Ensuite mais qu'est-ce que tu me racontes, qui a parlé de "vrais pays"? Je te l'ai dit ailleurs, je te le redis ici, ouste l'homme de paille. Personne ne dit qu'un endroit est un vrai ou un faux pays selon sa durée de vie, ce qui est dit, c'est que la mémoire collective des événements d'il y a à peine plus d'un siècle et celle d'il y a 7 siècles (presque 8 d'ailleurs) n'ont rien à voir, avec une énorme différence dans tout ce qui est géopolitique et société.
130 ans pour les peuples c'est hier, y a 130 ans en France on était encore dans les prémices des deux guerres qui allaient changer le visage de la planète et des relations internationales, 700 ans en arrière en France on avait des guerres entre différentes régions de France qui maintenant n'en ont rien à foutre sous tous les plans possibles.
Et ben c'est pareil, 130 ans la sensation d'être occupée est encore là, encore plus, et c'est là que ta comparaison n'en devient que plus naze, quand l'occupant se comporte comme un occupant, te prend ouvertement de très haut et t'impose des lois discriminatoires. Dommage pour tes ancêtres, ils auraient du voter pour des gens un peu moins cons quoi.
Par contre à partir de quelques siècles, c'est tout à fait différent, les gens s'en foutent globalement de ce qu'il s'est passé il y a 700 ans, de la même manière que les comtois s'en foutent d'avoir été espagnols sous les Habsbourg y a 400 ans et d'avoir été "envahis" par la France ou que l'occupation romaine de la Gaule n'inspire pas grand chose à monsieur tout le monde.
La reconquista elle a tapé dans un pays bien formé, organisé, relativement homogène et stable où pour les gens l'invasion c'était quelque chose qui s'était passé loin dans le temps, rien à voir donc avec la décolonisation d'une colonie tenue à bout de bras par son envahisseur où les "indigènes" étaient sujets à ségrégation. Donc encore une fois, ta comparaison c'est poubelle.
Et même les royaumes Chrétiens étaient divisés (Royaume de Castille, d'Aragon, Portugal, Navarre...). Ce qui explique que le calife de Grenade est tenu jusqu'en 1492.
C'est d'ailleurs assez faux de dire "700 ans c'est loin et oublié". Justement, non, les guerres persistantes entre les Chrétiens et les Musulmans, mais aussi les conflits au sein d'un camp, rappelaient en continu le conflit pour les terres espagnoles. En 300 ans, environ la moitié des terres était sous contrôle Chrétien. C’est beaucoup moins que 700 ans.
La meilleure illustration de ceci est la vraie histoire du Cid.
D'ailleurs beaucoup parlent de l'impôt des non-musulmans pour exercer leur culte, pour justifier une plus grande tolérance des musulmans en Espagne que les Chrétiens après. Alors personnellement, le massacre des juifs de Grenade, les persécutions envers ceux qui ne voulaient pas devenir musulmans à Cordoue entre 850 et 860, le règne de Al-Mansur... Moyen, moyen. Je ne dis pas que l'Espagne musulmane était totalement intolérante, loin de là (elle a d'ailleurs permis un âge d'or culturelle à l'Andalousie), mais ce n'est pas le petit paradis que beaucoup s'imagine. Il y avait une vraie politique de colonisation et c'est normal car les Maures étaient en infériorité démographique.
Bref dire que la Reconquista a tapé dans un pays bien formé, organisé et stable, c'est autant exagéré et faire d'omissions et de semi-vérités qu'Enzo :)
De même, il faut manquer singulièrement de culture historique pour sous estimer l’influence de l’Empire romain sur tout le pourtour de la Méditerranée (Constantinople n’en est d’ailleurs qu’un lointain avatar)
Si je me suis permis un élan de gratitude envers ce commentaire c’est parce que une tendance idéologique particulièrement agaçante s’immisce dans les études historiques pour faire de l’histoire de l’Europe une histoire de l’influence islamique. Or cela est complètement faux!
Malgré tout je ne nie pas les progrès techniques et scientifiques du monde arabe, là n’est pas la question. Il s’agit seulement d’apporter la nuance nécessaire (par exemple parler de chiffres hindous-arabes ou rétablir la vérité sur les mathématiques qui sont en grande partie des traductions des œuvres grecs de Thalès à Ptolémér)
Des mots d'origines étrangères dans la langue francaises ?
La bonne blague.
Il y en a plein, et pas que de l'arabe, il y a même du noroi et des mots inuit.
Vu les mouvements de populations en Europe depuis les romains et le fait que la plupart des langues européennes se sont abatardies au fil du temps (on préfère dire évoluées vu que se sont des langues vivantes) elles forcément des racines diverses et pas seulement du latin ou du grec.
Les langues se transforment tout simplement comme vous l'avez dit, ce ne sont pas des papillons naturalisés à mettre sous verre. Pour faire vivre une langue il faut la parler, et quand on utilise une chose, on la transforme et on l'adapte à son usage.
C'est tout à fait naturel.
En vérité les langues européennes sont bien plutôt des ogres qui avalent tout sur leur passage, et qui détruisent les "petites" langues. Les Inuits dont vous parlez parlent presque tous anglais, et uniquement anglais. Une petite moitié des documents officiels africains sont rédigés en français, l'autre est en anglais.
Quant aux langues précolombiennes d'Amérique du Sud, elles ont été laminées par l'espagnol et le portugais.
Mêmes les langues jouissant d'un certain prestige sont imbibées de langues européennes: l'arabe est truffé de mots ou d'expressions françaises qu'on attend à chaque phrase, le japonais regorge de mots anglais pour lesquels il n'existe même pas d'équivalents locaux.
Ne vous en faîtes pas pour les langues européennes, ça devrait aller...
aceite huile
aceituna olive
alacena placard
albahaca basilic
albañil maçon
albaricoque
alcachofa artichaut
alcalde maire
alhucema lavande
almohada oreiller
alquiler loyer
arroz riz
Marre du politiquement correct qui n'a rien à faire sur SCMB "Des échanges culturels économiques etc.." quelle blague quand il s'agit d'une invasion et annexion d'un pays pdt 700 ans...
Pourquoi ne pas dire les choses simplement au lieu de nous sortir ce baratin digne de libé? Après tout c'est de l'histoire (très) ancienne et je pense que l'Espagne et le pourtour méditérranéen sont passés à autre chose (enfin j'espère!)
Attention à ne pas déformer l'histoire avec du Novlangue de bisounours car c'est le nid de l'extrémisme (agacement, sur-réaction, sentiment que l'on maquille une vérité etc..)
Merci à ceux qui ont déjà réagi
Je doute que quand on parle culture américaine vous vous excitiez en disant que c'est une terre enhavie et annexée depuis plus de 300 ans.
Le fait est que des cultures si différentes ont forcément du mal à cohabiter…
Sans parler du passé « récent » qui est constamment utilisé pour jeter de l’huile sur le feu et conserver une rancoeur.
A défaut d’une assimilation qui semble impossible, on va vers une société multiculturelle ou des tensions plus ou moins grandes sont inévitables entre les différents groupes !
On peux faire ces constats aussi objectif que possible sans haine ni racisme contrairement à ce que beaucoup essaie de nous faire croire en se victimisant.