Le seppuku est un rituel de suicide bien codifié

Proposé par
Invité
le

Le seppuku est un rituel d'origine samouraï qui consiste à se suicider en s'ouvrant le ventre. Il est prévu dans différents cas, notamment en cas de défaite lors d'une bataille. Lors du rituel, qui se pratiquait devant plusieurs personnes, le samouraï devait s'éventrer en croix sans crier, tout en regardant droit devant. Une fois éventré, le rituel n'était pas terminé : il se faisait ensuite trancher la tête par son assistant, le Kaishakunin.


Tous les commentaires (162)

a écrit : Bien l'anecdote quand on tartine son pain...du coup j'ai reproduit le rituel dessus et vous savez quoi?? La confiture n'as même pas couler!!elle fût digne jusqu'au bout .alligato! Tu voulais peut-être dire "arigato" ? :) à moins que "alligato" existe aussi ? Dans ce cas je ne connaissais pas ^^

Posté le

android

(3)

Répondre

a écrit : Pour éviter de se faire torturer il doit s'ouvrir le ventre en croix sans crier puis se faire trancher la gorge... Je pense que c'est plus une question d'honneur que de torture.

Édit : cette réponse était prévu pour Dongra, j'ai fais une mauvaise manip, excuse moi haroldfinch
Ne t inquiète pas c était intéressant aussi. ;-)

a écrit : Bien l'anecdote quand on tartine son pain...du coup j'ai reproduit le rituel dessus et vous savez quoi?? La confiture n'as même pas couler!!elle fût digne jusqu'au bout .alligato! Pour ceux qui ne comprendrait pas la fin de ton commentaire, "alligato" signifie "merci" en japonais.

Le Seppukku consiste à s'infliger une coupure horizontale sous le nombril. Le jumonji-giri consistait à rajouter une autre coupure verticale à celle déjà horizontale. Si la faute du Bushi était à la limite de l'impardonnable on pouvait le laisser se vider de son sang dans d'atroces souffrances jusqu'à ce que mort s'ensuit.

Pourquoi sous le nombril? Parce que le ventre est le siège de l'âme et de l'énergie, le "ki". Il est le siège de la conscience de soi.

Le Seppuku se déroule de manière identique à chaque fois.
Le samurai se met sur un tatami face à son débiteur, portant un kimono blanc et une ceinture (obi) qui permettra de retenir les viscères.
Le Bushi écrit un dernier waka (court poeme), enveloppera son tento ou wakizachi de feuilles de riz avant de s'ouvrir le flanc par le côté gauche.

Une des dernières personnalités japonaise a avoir pratiqué le Seppuku est l'écrivain subversif Yukio Mishima connu pour des oeuvres comme Kamen no Kokuhaku (Confessions d'un masque). Après avoir réalisé une prise d'otage avec tout un commando il se suicida, ce rituel l'ayant toujours fait fantasmé.

Ensuite contrairement à ce que l'on pense le Seppuku n'était pas banalisé, il est surtout pratiqué pendant Edo (1600-1864) et on ne s'ouvrait pas le ventre à la première défaite. On ne peut pas se Seppuku à la moindre occasion car il y a aussi son devoir de Bushi à accomplir. Il y a eu notamment des polémiques pour savoir si les 47 ronins ont bien fait de venger leur maître.

Posté le

android

(81)

Répondre

On peut voir une scène le montrant dans le film 47 ronins avec l'acteur de matrix.

Posté le

android

(9)

Répondre

"Il existe une version moins honorable (et moins douloureuse) dans laquelle un « ami » (kaishakunin) coupe la tête pour une mort instantanée."

Se faire trancher la tête au lieu de se couper le ventre est une version moins "honorable". LOL?

Moi je trouve cela très courageux, c'est un moyen pour eux de partir dans l'honneur, de ne pas se rendre, l'ultime acte de courage...En tout cas, il en faut des coronesse :)

a écrit : L'assistance du Kaishakunin, c'est la variante la moins noble qui permet une mort rapide. Il me semble qu'une autre version de ce rituel consiste à se planter un sabre plus long dans le coeur après la coupe de l'abdomen. Corrigez-moi si je me trompe svp ;) Oui ça m'étonnerait beaucoup étant donné qu'un sabre plus long est le katana est qu'il fait au minimum 60cm donc ça doit être très inconfortable. je me suis pas mal intéressé à la féodalité japonaise et à son histoire et je n'ai jamais entendu d'un tel rituel. Après je ne dis pas que je suis la science infuse mais bon.

Posté le

android

(3)

Répondre

a écrit : Quand je lis ce genre d'anecdotes je me pose toujours la même question. Qui est le premier à avoir instauré ce rituel et comment a-t-il eu l'idée du comment faire? Des gens fous et primitifs xD

Bah, il n'y a même pas de vidéo ?

a écrit : Pour ceux qui ne comprendrait pas la fin de ton commentaire, "alligato" signifie "merci" en japonais. Nan ça veut rien dire...
En japonais on dit arigato...

Posté le

android

(17)

Répondre

a écrit : Ce n'est pas réellement un suicide, c'est à remettre dans le contexte du Japon féodal, avec une idée de l'honneur extrêmement forte. Ce rituel à pour but de laver le déshonneur jeté par le samouraï sur sa famille, il faut savoir changer son regard d'occidental, c'est un acte de courage accompli selon une certaine croyance... Afficher tout Nous ne sommes que des rigolos face aux gens de cette époque.

Posté le

android

(5)

Répondre

a écrit : On comprend mieux pourquoi ils trouvent normal de manger un poisson agonisant dans leur assiette, ou de massacrer des requins pour leurs ailerons.
Vraiment je ne comprendrai jamais ce peuple...
Culte du sacrifice de soi pour une cause pour la communauté développé par le travail en équipe dans les rizières + perfectionnisme. Il n y a pas plus frais qu un poisson agonisant. Beaucoup de souffrance et sacrifice de soi au Japon et donc beaucoup de fantômes tourmentés.

Posté le

android

(11)

Répondre

Petit détail: ce n'est pas la tête qui était tranchée, par respect pour celui qui s'ouvrait le ventre, mais le visage.
Généralement, ils étaient à genoux et un homme se tenait à côté d'eux. Le corps du samouraï commençait à basculer en avant (car il s'était ouvert le ventre) et au même moment, l'autre homme venait trancher le visage (du haut du crâne jusqu'au menton) pendant la chute. C'était un coup très dur à maîtriser.

a écrit : On comprend mieux pourquoi ils trouvent normal de manger un poisson agonisant dans leur assiette, ou de massacrer des requins pour leurs ailerons.
Vraiment je ne comprendrai jamais ce peuple...
Oui enfin, c'est un peu réducteur, c'est comme si on nous limitait à la dégustation d'huîtres vivantes, aux corridas et autre joyeusetés.

a écrit : Le Seppuku est un mot chinois, Hara-kiri est un mot japonais mais n'était pratiqué que par le peuple, pas par les Samuraïs.

Hara -> ventre, Kiri -> énergie.

Première source.
Et non, kiri ne veut pas dire énergie.
"Ki" à la limite, mais ce n'est pas du tout le même kanji.
切る-きる- kiru signifie "couper"
切り-きり-kiri qui est l'action de couper
気-き-ki , ca effectivement c'est l'énergie mais harakiri s'écrit 腹切り - はらきり, avec le verbe "couper" donc.

Au risque de me répéter, le seppuku et le harakiri désignent la même chose, la formulation seppuku est juste plus formelle et utilisé dans les manuscrits et autres légendes, alors que le harakiri est essentiellement oral.
Seul le mot "harakiri" est entré dans la langue française et il est synonyme de suicide en se plantant qqch, sans tout le cérémonial originel, car lorsque cette pratique s'est fait connaître en France, le seppuku n'était déjà la bas plus qu'un simple suicide comme on le connaît MAIS il n'empêche que cela désigne la même chose. Harakiri est aussi se tailler le ventre en croix puis l'exécution.
腹切り - はらきり- harakiri
切腹 - せっぷく- seppuku
Les deux sont composés des kanjis "couper" et "ventre". Comme dit plus haut il s'agit juste de différentes lectures, car oui chaque kanji (ou presque) possède plusieurs lectures (et il ne s'agit pas d'un mot chinois mais d'un mot japonais avec la lecture chinoise des kanjis).
Chaque lecture désigne la même chose la plupart du temps. Ici il n'y a qu'un sens à chaque kanji.
Un petit contreexemple pour vous expliquer : le ciel qui se dit "sora" - 空 - そら. Il possède également un autre sens, celui de vide, mais il se lira "kara" - 空 - から

Posté le

android

(63)

Répondre

a écrit : Nan ça veut rien dire...
En japonais on dit arigato...
En fait en japonais on dit "arigatou" ou "arigatô" selon la retranscription ;). Le "u" pour prolonger fait partie intégrante du japonais. Il ne faut pas l'oublier.
Comme normalement on n'ecrit pas Tokyo mais Tôkyô ou "Toukyou".

Posté le

android

(17)

Répondre

a écrit : On comprend mieux pourquoi ils trouvent normal de manger un poisson agonisant dans leur assiette, ou de massacrer des requins pour leurs ailerons.
Vraiment je ne comprendrai jamais ce peuple...
Si tu t'arrêtes seulement à ça, normal que tu ne peux comprendre ce peuple. Un peuple, c'est toute une culture, toute une histoire qui s'étale sur plusieurs siècles.

Posté le

android

(22)

Répondre

a écrit : Tu voulais peut-être dire "arigato" ? :) à moins que "alligato" existe aussi ? Dans ce cas je ne connaissais pas ^^ Concrètement on pourrait le retranscrire en "aligatou", le choix du "r" ou du "l" est au choix, par contre comme je viens de dire il ne faut pas oublier le "u" ;).

Posté le

android

(9)

Répondre