D'où vient le terme de pain au chocolat ?

Proposé par
le

Tous les commentaires (73)

a écrit : Pour moi et les personnes du sud-ouest quand on dit sud on ne parle jamais du sud sud-est car c'est pas le vrai sud, vous êtes des faux sudistes!
Vive le vrai sud, vive le sud-ouest
Regarde une carte et seul Montpellier est le vrai sud

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : C’est chocolatine un point c’est tout.
Voila.
Non. Voilà.

Posté le

android

(0)

Répondre

Chez moi, on disait “Croissant au Chocolat” car chez nos boulangers Haut-Savoyards ils avaient bien la forme du croissant au beurre, mais fourrés au chocolat...

a écrit : Beaucoup moins si on s'intéresse à l'étymologie du mot.
Les viennoiseries comme leur nom le suggère tiennent pour la plupart leur origine de Vienne, ville où l'on parle allemand. Celle dont nous parlons s'appelle alors Schokoladen Croissant (croissant au chocolat). En effet la pâte a bien cel
le d'un croissant (une pâte feuilletée) et non celle d'un pain.
Le mot a en suite été déformé en "scholadin " pour devenir notre chocolatine. Mot encore utilisé au Québec, qui rappelons le, a subi moins de modifications/évolutions (ou pas les mêmes en tout cas) de langue que notre français. Cela suggère donc un mot qui aurait pû être utilisé par nos colons français de l'époque.
Le pain au chocolat, quant à lui, est un PAIN donc, dans lequel on introduisait des morceaux de chocolat.
Afficher tout
Tu sembles avoir lu le début de la seconde source mais tu as oublié d’en lire la conclusion...

a écrit : Je suis du Pas-de-Calais et là-bas nous disons "petit pain" pour les pains au chocolat. J'en rajoute une couche dans le débat ;-)
D'ailleurs maintenant que je vis en Vendée, en allant à la boulangerie je demande des "petits pains au chocolat".
Ici en Algérie nous disons également petit pain ^_^

a écrit : J'ai toujours dit chocolatine :/ #lundiconfession Enfin quelqu’un de raisonné ici !

a écrit : A tous ceux qui disent "Chocolatine", vous dîtes aussi "Gueulantine" pour "Pain dans la gueule" ?

En tout cas, nous avons la réponse à ce débat : si on écoute le roi de la patisserie, c'est "Pain au chocolat" qui est légitime.
C'est de la viennoiserie. C'est un escroc. En aucun cas ce que j'appelle chocolatine, viens de France. Ca vient de Prague et chocolatine est la déformation française du mot d'origine. Ce mec il savait écrire il a dit un truc du genre : '' c'est moi qui l'ai inventé... c'est moi qui dis qui c'est qui est...et j'appelle ça pain au chocolat !''
Ben non!

Posté le

android

(0)

Répondre

En tout cas, Joe Dassin lui n’a pas vraiment eu le choix.. ç’aurait fait bizarre « Tous les matins il achetait sa petite chocolatine -yine-yine-yine-yiiine! »

Tiens, ça me rappelle une blague (qui a même inspiré un court métrage !) : un garçon rencontre une fille un soir, ils passent la nuit ensemble et au matin le garçon propose d'aller acheter des croissants à la boulangerie et demande à la fille combien il doit en acheter. La fille lui répond qu'elle voudrait qu'il en achète autant que fois qu'ils ont fait l'amour pendant la nuit. Arrivé à la boulangerie, le garçon dit à la vendeuse qu'il voudrait 6 croissants mais se reprend aussitôt : "donnez-moi plutôt 5 croissants et 1 pain au chocolat !". On pourra facilement traduire cette blague, en remplaçant pain au chocolat par chocolatine, dans le sud-ouest de la France.

Posté le

android

(3)

Répondre

Personnellement le terme "chocolatine" me semble plus correct. En effet, de nos jours, on commercialise du pain avec du chocolat fondu dans la masse (par exemple en 2016 les boulangeries Banette avaient sorti le Banetto choco, qui semble avoir été abandonné depuis, mais qui n'exclut pas des recettes artisanales sur le même principe). Comme il faut bien un mot pour les désigner, il me semble assez logique de garder pain au chocolat pour les pains... au chocolat, et chocolatine pour les viennoiseries.

a écrit : Merci pour ta tolérance !
Dans le Sud on dit plutôt Chocolatine, Tout aussi légitime pour nous !
A ton avis : Devrait on dire pain au nougat pour la nougatine ?

Gardons les expressions locales qui fait le charme de nos régions !
Nous on est du Sud, le vrai ! et ici c est ''pain au chocolat''
Le Sud dont la capitale est Marseille

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : Définition d’avoir le melon s’il te plaît. Merci Définition de poster un commentaire pour ne rien dire ? Merci.

a écrit : Définition de poster un commentaire pour ne rien dire ? Merci. C’est sur que le tiens est beaucoup mieux.