"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" est une phrase anglaise qui est grammaticalement correcte ! Composée de nom propres, de noms communs et de verbes, elle se traduit par "Les buffles de Buffalo que les buffles de Buffalo intimident, intimident les buffles de Buffalo".
En anglais, "to buffalo' signifie intimider quelqu'un, les buffalos sont des buffles et Buffalo est la ville de Buffalo. La phrase est au moins connue depuis 1967, où elle est apparue dans le livre de Dmitri Borgmann, Beyond Language: Adventures in Word and Thought.
Dans le même genre, il existe également la phrase "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher".
Tous les commentaires (126)
Cela dit la vraie phrase du chasseur est:
Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien. :)
Il suffit de regarder certaines définitions des grands dicos pour se rendre compte que des fois les grands érudits n'y beignent pas grand chose au final ! ^^ ^^
Alors tais toi et ne donne pas de leçons si tu ne sais pas les expliquer. Merci d'avance.
La logique, laisse la aux mathématiques, les langues, c'est tout sauf logique; les langues, c'est comme une chanson, c'est harmonique (sauf l'Allemand... Je déconne, je déconne, me tapez pas! ^^)
Quant à être hautain, là je vais le dire en bon franfois: c'est l'hôpital qui se fous de la charité là, sans déconner, relis toi, tu verra, t'aura toi-même envie de te mettre des petites claques sur le nez^^
T'est prof de quoi déjà?
Par contre pour la phrase originale, buffalo signifie bison, il y a même une anecdote sur SCMB !
Si ton tonton tond ton tonton et ton tonton tond ton tonton, alors tes tontons seront tondus :)
Excellent ! En 50 ans je n'avais jamais entendu parler de cela ! Même pas pendant mes cours d'anglais !
-"Tonton ! Ton tonton Tonton tond ton tonton Tonton ton sur ton !"
Si six-cent six sangsues sans seins sensées censées sucer son sang sur son sein sont sur son sein sans sucer son sang, ces six-cent six sangsues sans seins sensées censées sucer son sang sur son sein sont sans succès.
Pour had x8, ce n'est pas possible, en restant grammaticalement correct, qu'il y en ait autant.